Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "myocardaandoening bij stopzetten geleidelijk afbouwen over minstens " (Nederlands → Frans) :

ventrikelfibrillatie en plotse dood, vooral bij patiënten met een myocardaandoening; bij stopzetten geleidelijk afbouwen over minstens 2 weken

un infarctus ou une fibrillation ventriculaire ainsi qu’une mort subite, en particulier chez les patients atteints d’une affection du myocarde; l´arrêt du traitement doit se faire graduellement sur une période d’au moins 2 semaines


ventrikelfibrillatie en plotse dood, vooral ten gevolge van myocardaandoening; bij stopzetten geleidelijk afbouwen over minstens 2 weken

un infarctus ou une fibrillation ventriculaire ainsi qu’une mort subite, en particulier chez les patients atteints d’une affection du myocarde; l’arrêt du traitement doit se faire graduellement sur une période d’au moins 2 semaines


Daarom is het raadzaam fluoxetine bij het stopzetten van de behandeling geleidelijk te verminderen over een periode van minstens één tot twee weken naargelang van de behoeften van de patiënt (zie ‘Ontwenningssymptomen die worden gezien bij stopzetting van fluoxetine’, rubriek 4.2).

Il est dès lors conseillé, lorsqu'on arrête le traitement, de réduire progressivement la dose de fluoxétine sur une période d'au moins une à deux semaines, en fonction des besoins du patient (voir 'Symptômes de sevrage observés à l'arrêt de la fluoxétine', rubrique 4.2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myocardaandoening bij stopzetten geleidelijk afbouwen over minstens' ->

Date index: 2021-08-17
w