Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «music » (Néerlandais → Français) :

Home » MUSIC FOR LIFE - de warmste week ook ten voordele van zeldzame ziekten

Accueil » MUSIC FOR LIFE - de warmste week ook ten voordele van zeldzame ziekten


NV Music Hall: 6 oktober 1990 Barry White “The best of the proms” ten voordele van de Stichting in de Expo-hallen van Gent.

NV Music Hall : 6 octobre 1990. Barry White : “The best of the proms” au profit de la Fondation, dans le hall des expositions à Gand.


- Passchier-Vermeer W. 1999. Pop music through headphones and hearing loss.

- Passchier-Vermeer W. Pop music through headphones and hearing loss.


- Ising H., Babisch W., Hanel J., Kruppa B. Pilgramm M. 1995. Empirical studies of musical listening habits of adolescents.

- Ising H., Babisch W., Hanel J., Kruppa B. Pilgramm M. Empirical studies of musical listening habits of adolescents.


De advertentie verscheen in Metro, de affiches werden aan de bedrijven bezorgd en de Franstalige radiospot werd uitgezonden op Bel RTL, Radio Contact, Vivacité, La première, Classic 21 en Pure FM, de Nederlandstalige op Radio Donna, Studio Brussel, Q Music en 4FM.

Les annonces ont été insérées dans le journal Metro, les affiches ont été envoyées dans les entreprises et le Spot radio a été diffusé sur Bel RTL, Radio Contact, Vivacité, La première, Classic 21 et Pure FM en français et sur Radio Donna, Studio Brussel, Radio 2, Q Music et 4 FM du côté néerlandophone.


CD-speler, enkele zelf gemaakte instrumenten Boekje “piep kadul” 2003 Golden River Music en tevens ook de CD Schaar, kaars, pictogrammen van pre-school

Lecteur de disques compacts, quelques instruments qu’on a fabriqués soi-même Le petit livre " piep kadul" 2003 Golden River Music et également le CD Ciseaux, bougies, pictogrammes préscolaires.


Een aantal jongerenmedia (radiozender Studio Brussel, radiozender Q-music, tv-zender JIM en magazine Flair) hebben besloten om de campagne te steunen, om zo de alarmerende stijging van huidkanker (+5% per jaar, terwijl 90% van de gevallen vermeden kan worden!) een halt toe te roepen.

Plusieurs médias ciblant principalement les jeunes (magazine Flair, radio Studio Brussel) ont décidé de soutenir cette campagne, et d’apporter ainsi leur aide afin de stopper l’augmentation alarmante des cancers de la peau (+ 5 % par an, alors que 90 % pourraient être évités !).


Heel wat jongerenmedia als Q-music, StuBru, JIMtv en Flair zetten hun schouders onder de actie.

Des médias ciblant les jeunes et les jeunes adultes, comme le magazine Flair, apportent leur soutien à cette campagne.




D'autres ont cherché : home music     music     pop music     golden river music     radiozender q-music     jongerenmedia als q-music     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'music' ->

Date index: 2024-08-28
w