Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiëel probleem
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
In de British Medical Journal
Juridisch probleem
Menopauzaal probleem
Neventerm
Ouder-kind-probleem
Probleem met eetgedrag van zuigeling
Probleem met proeven
Probleem met ruiken
Probleem met slikken
Probleem van oor
Psychogene impotentie

Traduction de «mrsa-probleem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten gevolge van de uitbreiding van het MRSA-probleem in de Belgische acute ziekenhuizen, de toename van het aantal importgevallen van MRSA in deze instellingen en de hoge prevalentie van MRSA-dragerschap bij opname van bewoners afkomstig uit ROB- en RVT-instellingen, besloot de Groep ter Opsporing, Studie en Preventie van Infecties in de Ziekenhuizen (GOSPIZ), eind 2004, om een nationale werkgroep op te richten voor het opstellen van nationale aanbevelingen ter bestrijding van MRSA-overdracht, specifiek bestemd voor Woon- en Zorgcentra (WZC).

Suite à l’accroissement du nombre de cas de MRSA importés dans les hôpitaux aigus en Belgique ainsi que la prévalence élevée de portage de MRSA à l’admission de résidents en provenance de maisons de repos (MR) et maisons de repos et de soins (MRS), le Groupe pour le Dépistage, l’Etude et la Prévention des Infections dans les Hôpitaux (GDEPIH) a décidé, fin 2004, de créer un groupe de travail chargé de rédiger des recommandations nationales pour prévenir la transmission de MRSA dans les MRS.


Gezien de omvang van het MRSA-probleem (recente cijfers van de nationale MRSAprevalentiestudie in RVT’s) in deze toch wel kwetsbare populatie die in een collectief verband samenleeft kan men niet langer lichtzinnig met de situatie omspringen en is een krachtige aanpak vereist, wil men niet binnen afzienbare tijd dezelfde epidemische situatie in WZC aantreffen dan diegene die zich momenteel in onze acute ziekenhuizen voordoet.

Les recommandations doivent donc être souples et applicables, mais également suffisamment strictes que pour permettre une prise en charge efficace. Compte tenu de l’ampleur du problème de MRSA (voir les résultats récents de l’étude nationale de prévalence du MRSA en MRS) dans cette population fragile vivant en collectivité on ne peut plus minimiser la situation et une prise en charge rigoureuse s’impose si l’on ne veut pas rencontrer à court terme dans nos MRS la même situation épidémique que celle observée dans nos hôpitaux.


Terwijl MRSA in het begin een hoofdzakelijk nosocomiaal probleem was, wijzen recente rapporten op een duidelijke stijging van het aantal gevallen buiten het hospitaal.

Bien que les MRSA représentaient au départ un problème essentiellement nosocomial, des rapports récents indiquent une augmentation nette du nombre de cas en milieu extrahospitalier.


SOORTEN WAARVOOR DE VERWORVEN RESISTENTIE EEN PROBLEEM KAN VORMEN Acinetobacter baumanii Bacillus cereus Bacillus thuringiensis Kocuria rhizophila Staphylococcus aureus (methicillineresistent - MRSA) Staphylococcus epidermidis Staphylococcus haemolyticus (methicillineresistent - MRSH)* Staphylococcus, andere coagulase-negatieve spp. Serratia marcescens

ESPECES POUR LESQUELLES UNE RESISTANCE ACQUISE PEUT POSER UN PROBLEME Acinetobacter baumanii Bacillus cereus Bacillus thuringiensis Kocuria rhizophila Staphylococcus aureus (résistant à la méthicilline – MRSA) Staphylococcus epidermidis Staphylococcus haemolyticus (resistant à la méthicilline – MRSH)* Staphylococcus, autres espèces coagulase-négatives Serratia marcescens


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Species waarvoor verworven resistentie een probleem kan vormen Aërobe gram-positieve micro-organismen Enterococcus faecalis + Staphylococcus aureus + MRSA Staphylococcus epidermidis Streptococcus pneumoniae PenI Streptococcus pneumoniae + PenR

Souches pour lesquelles une résistance acquise peut constituer un problème Micro-organismes aérobies gram-positifs Enterococcus faecalis + Staphylococcus aureus + MRSA Staphylococcus epidermidis Streptococcus pneumoniae PenI Streptococcus pneumoniae + PenR


In de British Medical Journal [323, 644-645 (2001)] verscheen recent een editoriaal over het probleem van de meticilline-resistente Staphylococcus aureus (MRSA).

Le British Medical Journal [323, 644-645 (2001)] a publié récemment un éditorial sur le problème des Staphylococcus aureus méticillino-résistants (MRSA).


Ondertussen ontstond een nieuw probleem, de meticilline-resistente Staphylococcus aureus (MRSA).

Entre-temps, un nouveau problème est apparu, celui du Staphylococcus aureus méticillino-résistant (MRSA).


Infecties met MRSA vormen een belangrijk probleem in onze moderne ziekenhuizen.

Les infections à MRSA constituent un problème majeur dans les hôpitaux belges.


Anderzijds kan dit soms aanleiding geven tot verlengde ziekenhuisverblijven. De MRSA problematiek vormt in deze context een specifiek probleem.

La problématique du SARM constitue dans ce contexte un problème spécifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mrsa-probleem' ->

Date index: 2025-09-17
w