Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motieven zeer dure geneesmiddelen waarvan " (Nederlands → Frans) :

Het voorafgaande akkoord stoelt op wetenschappelijke motieven (terugbetaling enkel voor patiënten bij wie het nut van het geneesmiddel duidelijk is aangetoond) of economische motieven (zeer dure geneesmiddelen waarvan het gebruik beperkt is tot bepaalde ziekten).

Cet accord préalable est motivé par des motifs scientifiques (remboursement limité à des patients où l’utilité du médicament est bien démontrée) ou économiques (médicaments très chers dont l'utilisation est limitée à certaines pathologies).


Home » Waar begint en eindigt de verantwoordelijkheid van de patiënten en hun verenigingen als het over innovatieve en zeer dure geneesmiddelen of therapieën gaat?

Accueil » Waar begint en eindigt de verantwoordelijkheid van de patiënten en hun verenigingen als het over innovatieve en zeer dure geneesmiddelen of therapieën gaat?


Geneesmiddelen die torsade de pointes kunnen veroorzaken: vanwege de kans op hypokaliëmie dient hydrochloorthiazide zeer voorzichtig te worden gecombineerd met geneesmiddelen die tot torsade de pointes kunnen leiden, zoals sommige anti-arrhythmica, sommige antipsychotica, en andere geneesmiddelen waarvan bekend is dat zij torsade de pointes kunnen veroorzaken.

Médicaments associés à des torsades de pointes: En raison du risque d'hypokaliémie, il faut être prudent lorsqu'on administre de l'hydrochlorothiazide en même temps que des produits médicinaux associés à des torsades de pointes, par exemple certains antiarythmiques, certains antipsychotiques et d'autres produits médicinaux dont on sait qu'ils induisent des torsades de pointes.


Het zijn per definitie geneesmiddelen waarvan de gebruiksveiligheid minder gekend is en waarvoor het zeer belangrijk is om gegevens te verzamelen om hun veiligheidsprofiel beter te kunnen bepalen.

Ce sont par définition des médicaments dont la sécurité d’emploi est moins bien connue pour lesquels il est extrêmement important de recueillir des données afin de pouvoir mieux établir leur profil de sécurité.


Om toe te laten dat de reflexies en beslissingen meer gericht worden op de vraag, d.w.z. de onbeantwoorde medische behoeften, en niet uitsluitend op het aanbod, d.w.z. de geneesmiddelen waarvan de intrede op de markt zeer nabij is, is voorzien dat de Algemene raad op advies van de nieuwe Commissie en van het College van geneesheren-directeurs jaarlijks een lijst vaststelt die de medische behoeften bepaalt die in aanmerking zullen worden genomen in het kader van het onderzoek van cohortbeslissi ...[+++]

Pour permettre d’axer davantage les réflexions et décisions sur la demande, c’est-à-dire les besoins médicaux non-rencontrés, et pas exclusivement sur l’offre, c’est-à-dire les médicaments dont l’entrée sur le marché est imminente, il est prévu que le Conseil général sur avis de la nouvelle Commission et du Collège des médecins-directeurs dresse chaque année une liste qui détermine les besoins médicaux qui seront pris en compte dans le cadre de l’examen des décisions de cohorte pendant l’année suivante.


ZH 2010/7 - Factureringsregels in verband met de inadequaatheid van de verpakkingsgrootten van bepaalde geneesmiddelen, in het bijzonder van de (zeer) dure oncologische specialiteiten (PDF - 17 KB - Word - 38 KB)

HOP 2010/7 -Règles de facturation en lien avec l’inadéquation des tailles de conditionnements de certains médicaments, en particulier des spécialités oncologiques onéreuses (PDF - 17 KB - Word - 39 KB)


Het eerste en het tweede middel in de zaak nr. 3025, die gericht zijn tegen de artikelen 108 tot 110 van de programmawet van 22 december 2003, zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 (eerste middel) en 172 (tweede middel) van de Grondwet, doordat twee verschillende categorieën van geneesmiddelenproducenten door de bestreden maatregel, die een belasting zou instellen, ten onrechte op dezelfde wijze zouden worden behandeld, namelijk, enerzijds, zij die chemisch vervaardigde of recombinant bereide farmaceutische specialite ...[+++]

Les deux premiers moyens dans l'affaire n° 3025, qui sont dirigés contre les articles 108 à 110 de la loi-programme du 22 décembre 2003, sont pris de la violation des articles 10, 11 (premier moyen) et 172 (deuxième moyen) de la Constitution, en ce que deux catégories différentes de producteurs de médicaments seraient injustement traitées de manière égale par la mesure litigieuse, qui établirait un impôt, à savoir, d'une part, les firmes qui produisent des spécialités pharmaceutiques produites chimiquement ou par recombinaison et, d'autre part, la partie requérante, qui produit des médicaments d'origine humaine, dont les conditions de pr ...[+++]


Een gelijkaardige procedure, zoals voorzien voor de overconsumptie inzake verstrekkingen van de nomenclatuur, werd ook voor het voorschrijven van bepaalde dure farmaceutische specialiteiten (of waarvan de gebruiksaanwijzing zeer specifiek zijn) ingesteld.

Une procédure similaire, à l’instar de celle prévue pour la surconsommation en matière de prestations de la nomenclature, a également été instaurée pour la prescription de certaines spécialités pharmaceutiques onéreuses (ou dont la notice explicative est très spécifique).


Andere geneesmiddelen tenslotte worden slechts gebruikt bij een klein aantal patiënten waarvan de gezondheidstoestand die dure behandelingen noodzakelijk maken (bloedstollingsfactor VIII of imatinib).

D’autres médicaments enfin ne concernent qu’un petit nombre de patients dont l’état de santé nécessite ces traitements coûteux (les facteurs VIII de coagulation ou l’imatinib).


Nog andere geneesmiddelen tenslotte worden slechts gebruikt bij een klein aantal patiënten waarvan de gezondheidstoestand die dure behandelingen noodzakelijk maken (bloedstollingsfactor VIII of imatinib).

D’autres médicaments enfin ne concernent qu’un petit nombre de patients dont l’état de santé nécessite des traitements coûteux (les facteurs VIII de coagulation ou l’imatinib).


w