Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Mortaliteit
Sterftecijfer
Zie Folia oktober 2008 en november 2010
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "mortaliteit zie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


deze aandoeningen zonder verdere specificatie als oorzaak van mortaliteit, morbiditeit of extra zorg bij pasgeborene

les états mentionnés, sans autre précision, comme cause de mortalité, de morbidité ou de soins supplémentaires du nouveau-né


deze aandoeningen, zonder verdere specificatie als oorzaak van mortaliteit, morbiditeit of extra zorg bij foetus of pasgeborene

les états mentionnés, sans autre précision, comme cause de mortalité, de morbidité ou de soins supplémentaires du fœtus ou du nouveau-né


de vermelde aandoeningen van moeder alleen als ze gespecificeerd zijn als oorzaak van mortaliteit of morbiditeit van foetus of pasgeborene

les affections maternelles mentionnées, seulement si elles sont précisées comme étant la cause de mortalité ou de morbidité du fœtus ou du nouveau-né


Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Metformine is inderdaad het enige orale hypoglykemiërend middel dat geen gewichtstoename uitlokt, en in de UKPDSstudie werd hiermee bij obese patiënten een gunstig effect gezien op de micro- en macrovasculaire complicaties van diabetes, en op de mortaliteit [zie o.a. Folia april 2003, april 2007 en oktober 2008].

La metformine est en effet le seul hypoglycémiant oral qui n’entraîne pas de prise de poids, et avec lequel un effet favorable sur les complications micro- et macrovasculaires du diabète ainsi que sur la mortalité a été observé chez les patients obèses dans l’étude UKPDS [voir entre autres Folia d’avril 2003, d’avril 2007 et d’octobre 2008].


Metformine is inderdaad het enige orale hypoglykemiërend middel dat geen gewichtstoename uitlokt, en in de UKPDS-studie werd hiermee bij obese patiënten een gunstig effect gezien op de micro- en macrovasculaire complicaties van diabetes, en op de mortaliteit [zie o.a. Folia april 2003 , april 2007 en oktober 2008 ].

La metformine est en effet le seul hypoglycémiant oral qui n’entraîne pas de prise de poids, et avec lequel un effet favorable sur les complications micro- et macrovasculaires du diabète ainsi que sur la mortalité a été observé chez les patients obèses dans l’étude UKPDS [voir entre autres Folia d' avril 2003 , d' avril 2007 et d’ octobre 2008 ].


Zeer intensieve controle De resultaten van de Accord-, Advance- en VADT-studies, uitgevoerd bij patiënten met reeds lang bestaande type 2-diabetes en een hoog cardiovasculair risico, toonden dat een zeer intensieve controle van de glykemie (HbA1c-waarde < 42 tot 48 mmol/mol, of < 6 of 6,5 %) het risico van cardiovasculaire complicaties en mortaliteit niet vermindert ten opzichte van een intensieve controle van de glykemie; in de Accord-studie werd zelfs een verhoging van de mortaliteit gezien in de zeer intensief behandelde groep [zie Folia oktober 2008 ...[+++]

Contrôle très intensif de la glycémie Les résultats des études Accord, Advance et VADT, menées chez des patients avec un diabète de type 2 de longue durée et un risque cardio-vasculaire élevé, ont montré qu’un contrôle très intensif de la glycémie (HbA1c < 42 à 48 mmol/mol ou < 6 ou 6,5%) ne diminue pas le risque de complications cardio-vasculaires ni la mortalité par rapport au traitement intensif de la glycémie, et dans l’étude Accord, une augmentation de la mortalité a même été observée dans le groupe sous traitement très intensif [voir Folia d’octobre 2008 et novembre 2010].


De waarschuwingen over een mogelijke verhoging van het cardiovasculaire risico met rosiglitazon kwamen er naar aanleiding van de resultaten van een meta-analyse waarbij een significant verhoogd risico van myocardinfarct en een niet-significant verhoogd risico van cardiovasculaire mortaliteit gesuggereerd werd bij patiënten behandeld met rosiglitazon [ N Engl J Med 2007; 356: 2457-71 ], en van de resultaten van de ACCORD-studie waarbij een verhoging van de mortaliteit gezien werd bij de patiënten onder intensieve controle van de glykemie, waarvan er 91% rosiglitazon namen [zie ...[+++]

Les avertissements concernant l’augmentation possible du risque cardio-vasculaire avec la rosiglitazone faisaient suite aux résultats d’une méta-analyse [ N Engl J Med 2007; 356: 2457-71 ] qui suggéraient un risque significativement accru d’infarctus du myocarde et un risque accru non significatif de mortalité cardio-vasculaire chez les patients traités par la rosiglitazone, et aux résultats de l’étude ACCORD dans laquelle une augmentation de la mortalité avait été observée chez les patients sous contrôle glycémique intensif, parmi lesquels 91% prenaient de la rosiglitazone [voir Folia d' octobre 2008 ].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De PSI ‘decubitus ulcus’ (13 %), ‘postoperatieve sepsis’ (8 %), ‘failure to rescue’ (7 %), ‘infecties als gevolg van zorg’ (6 %) en ‘ziekenhuissterfte in APR-DRG’s met lage mortaliteit’ (6 %) zijn de 5 frequentst uitgekozen indicatoren (zie tabel 4).

Les PSI ‘Ulcère de décubitus’ (13 %), ‘septicémie postopératoire’ (8 %), ‘failure to rescue’ (7 %), ‘infections liées aux soins’ (6 %) et ‘mortalité hospitalière dans les APR-DRG de faible mortalité’ (6 %) sont les cinq indicateurs les plus fréquemment cités (voir tableau 4).


Ongepast voorschrijfgedrag of ‘inappropriate prescribing’ is dan ook bij de behandeling van veel ouderen een courant gegeven dat aanleiding geeft tot een belangrijke, vaak vermijdbare morbiditeit 6,7 en mortaliteit 8 . Volgens een onderzoek waarbij geneesmiddelengebruik werd beoordeeld gebruik makend van de Beers-, STOPP- en START-criteria (zie lager)

Les personnes âgées sont également les plus gros consommateurs de médicaments et la polymédication est fréquente 5 . Un comportement de prescription inapproprié ou « inappropriate prescribing » est une donnée courante dans le traitement de nombreuses personnes âgées et donne lieu à une morbidité 6,7 et à une mortalité 8 importantes, souvent évitables.


In dit advies wordt bevestigd dat substitutiebehandeling bij opiaatgebruikers een aanzienlijke verbetering teweegbrengt op het vlak van de volksgezondheid, in het bijzonder op het vlak van de daling van de mortaliteit, zoals trouwens werd aangetoond door de recente studies uitgevoerd in opdracht van het Federaal Wetenschapsbeleid (zie referenties) en een Franse studie (Pirnay, 2004).

Nous confirmons dans le présent avis que les traitements de substitution chez les usagers de drogues de type opiacés apportent une amélioration notable en termes de santé publique, en particulier au niveau de la diminution de la mortalité, comme l’ont d’ailleurs démontré les études récentes commanditées par la Politique Scientifique Fédérale (voir références) ainsi qu’une étude française (Pirnay S, 2004).


Opvallend is dat deze stijging te wijten was aan een stijging van het aantal voorschriften van de sartanen (van 8,6% naar 15,9%): de auteurs van het editoriaal wijten dit aan de publicatie en promotie van de LIFE-studie, een studie die werd uitgevoerd bij een geselecteerde patiëntenpopulatie (hypertensiepatiënten met linkerventrikelhypertrofie op ECG) waarbij een voordeel werd gezien in termen van cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit van losartan op atenolol [zie Folia augustus 2002 ].

Ce qui est surprenant, c’est que cette augmentation était due à une augmentation du nombre de prescriptions de sartans (de 8,6 % à 15,9 %). Les auteurs de l’éditorial attribuent ce fait à la publication et à la promotion de l’étude LIFE, une étude qui a été réalisée auprès d’une population sélective de patients (patients hypertendus avec des signes d’hypertrophie ventriculaire gauche à l’ECG) et dans laquelle un bénéfice en termes de morbidité et mortalité cardio-vasculaires a été observé avec le losartan par rapport à l’aténolol [voir Folia d' août 2002 ].


Bij zwangerschapscholestase geeft ursodesoxycholzuur een vermindering van de jeuk en een verbetering van de levertesten, maar er is geen bewijs dat de behandeling de foetale morbiditeit of mortaliteit zou verbeteren [zie Folia maart 2013].

Dans la cholestase gravidique, l'acide ursodésoxycholique diminue les démangeaisons et améliore les tests hépatiques, mais il n'est pas prouvé que le traitement diminue la morbidité ou la mortalité fœtale [voir Folia de mars 2013].


De LIFE-, SCOPE- en VALUE-studie versterken de evidentie van een gunstig effect van sartanen op morbiditeit en mortaliteit bij patiënten met hypertensie, maar wijzigen het besluit in de Folia van april 2004 niet (zie hoger).

Les études LIFE, SCOPE et VALUE renforcent les preuves d’un effet favorable des sartans sur la morbidité et la mortalité chez les patients hypertendus, mais ceci ne modifie pas la conclusion des Folia d’avril 2004 (voir plus haut).




Anderen hebben gezocht naar : mortaliteit     sterftecijfer     zie opmerking bij y10-y34     mortaliteit zie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mortaliteit zie' ->

Date index: 2024-05-02
w