Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Neventerm

Traduction de «monster genomen door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
X15 Driemaandelijks wordt een monster genomen door de broeier voor bacteriologisch onderzoek op een mengstaal van dons en meconium, afkomstig van alle broedkasten, evenals een monster voor bacteriologisch onderzoek, bestaande uit een mengstaal van 10 liggenblijvers en 10 uitgeselecteerde kuikens, afkomstig van de verschillende op het ogenblik aanwezige tomen

X15 L’éleveur prélève tous les trois mois, pour examen bactériologique, un échantillon de duvet et de méconium, originaire de tous les couvoirs, ainsi qu’un échantillon provenant de 10 embryons morts et de 10 poussins sélectionnés, issus des différents groupes présents à ce moment


6. Kritische diervoeders: ofwel beschikt men over een analysecertificaat uitgevoerd in een door het FAVV erkend laboratorium of een laboratorium geaccrediteerd volgens 17025 ofwel laat de analyse uitvoeren door een door het FAVV erkend laboratorium of geaccrediteerd volgens 17025. Het betreft een analyse van het gehalte aan PCB's (voedermiddelen) of dioxines (additieven). Het analyserapport vermeldt de organisme die de monsters genomen heeft.

6. Aliments jugés critiques: soit on dispose d'un certificat d'analyse réalisé dans un laboratoire agréé par l'AFSCA ou accrédité 17025 soit on fait effectuer l'analyse par un laboratoire agréé par l'AFSCA ou accrédité 17025, l'analyse porte sur la teneur en PCB ou la teneur en dioxine, le rapport d'analyse mentionne l'organisme préleveur.


Sinds het begin van de EHEC-problematiek in Duitsland werden door de operatoren , in het kader van de autocontrole, monsters genomen teneinde E.coli O104 te ontdekken.

Depuis le début de la ‘crise’ de l’EHEC en Allemagne, les échantillons prélevés dans le cadre de l’autocontrôle sont également analysés afin de détecter le E. coli sérotype O104.


Interpretatie : minstens tweemaal per maand wordt een representatief monster genomen dat door een geaccrediteerd labo moet onderzocht worden op kiemgetal en remstoffen.

Interprétation : au moins deux fois par mois, un laboratoire accrédité doit analyser un échantillon représentatif pour contrôler le taux de germes et d’inhibiteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Er worden monsters genomen voor analyse in een erkend laboratorium om te controleren of de door de verordening 1774/2002 vastgestelde normen zijn nageleefd

1. Des échantillons sont prélevés en vue de leur analyse dans un laboratoire agréé aux fins de vérification du respect des normes fixées dans le Règlement 1774/2002


1. Tijdens de opslag of bij de uitslag van de producten worden in het kader van de autocontrole monsters genomen om te controleren of de door de Verordening 1774/2002 vastgestelde microbiologische normen worden nageleefd.

1. Au cours ou au terme de l'entreposage des produits, des échantillons sont prélevés dans le cadre de l'autocontrôle, pour contrôler la conformité aux normes microbiologiques telles que fixées dans le Règlement 1774/2002.


1. Tijdens de opslag of bij de uitslag van de producten worden in het kader van de autocontrole monsters genomen om te controleren of de door de Verordening 142/2011 vastgestelde microbiologische normen worden nageleefd.

1. Au cours ou au terme de l'entreposage des produits, des échantillons sont prélevés dans le cadre de l'autocontrôle, pour contrôler la conformité aux normes microbiologiques telles que fixées dans le Règlement 142/2011.


Het ging om het testen van 15 blusdekens die door de Algemene Directie Controle en Bemiddeling op de markt als monsters werden genomen; hun prestaties ten opzichte van de eisen van de norm werden nagegaan.

Cela a consisté à soumettre les 15 couvertures extinctrices prélevées sur le marché belge par la Direction Générale Contrôle et Médiation à des essais afin de comparer leurs performances par rapport aux exigences de la norme.


Actieve comperator studie Resistentie werd onderzocht door genotypische analyse van CMV in PMNL-monsters die genomen werden 1) op dag 100 (het einde van profylaxestudie) en 2) tot 6 maanden na transplantatie bij van CMV verdachte gevallen.

Etude de comparateur actif : La résistance a été étudiée par une analyse génotypique des CMV dans des PMNL collectés 1) à J100 (fin de la prophylaxie) et 2) en cas de suspicion de maladie à CMV jusqu'à 6 mois après transplantation.




D'autres ont cherché : neventerm     compensatieneurose     monster genomen door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monster genomen door' ->

Date index: 2024-04-02
w