Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7
Behandeling met één geneesmiddel
Blauwe asfyxie
Monotherapie
Neventerm

Vertaling van "monotherapie een hogere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament


Omschrijving: normale ademhaling, niet bereikt binnen 1 minuut, maar met hartfrequentie 100 of hoger, enige spiertonus aanwezig, enige respons op stimulatie | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7 | blauwe asfyxie

Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 4 et 7


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vergeleken met een referentiegroep die geen anti-epileptica innemen, toonden de gegevens uit het register voor topiramaat in monotherapie een hogere prevalentie van een laag geboortegewicht (< 2500 gram). Een oorzakelijk verband werd niet vastgesteld.

Par rapport au groupe de référence ne prenant pas de médicaments antiépileptiques, les données issues de registres pour le topiramate ont montré une prévalence plus élevée de faible poids de naissance (< 2500 g).


−7,4/−6,5 mmHg bij amlodipine 10 mg) en in vergelijking met monotherapie werden hogere normalisatiepercentages voor de diastolische bloeddruk bereikt (63,7%, 66,5% bij 40 mg/10 mg, 80 mg/10 mg versus 51,1% bij amlodipine 10 mg).

- 7,4/- 6,5 mmHg avec l'amlodipine 10 mg) et des taux de stabilisation de la pression artérielle diastolique plus élevés qu'avec la monothérapie ont été obtenus (63,7 % avec 40 mg/10 mg, 66,5 % avec 80 mg/10 mg versus 51,1 % avec l'amlodipine 10 mg).


Na 8 weken behandeling was elk van de combinatiebehandelingen statistisch significant superieur aan amlodipinemonotherapie voor wat betreft het verlagen van de diastolische en systolische bloeddruk (−11,1/−9,2 mmHg, −11,3/ −9,3 mmHg bij 40 mg/10 mg, 80 mg/10 mg versus −7,4/−6,5 mmHg bij amlodipine 10 mg) en in vergelijking met monotherapie werden hogere normalisatiepercentages voor de diastolische bloeddruk bereikt (63,7%, 66,5% bij 40 mg/10 mg, 80 mg/ ...[+++]

Après 8 semaines de traitement, chacune des doses de l'association s'est révélée statistiquement significativement supérieure à l'amlodipine en monothérapie en termes de réduction de la pression artérielle systolique et diastolique (- 11,1/- 9,2 mmHg avec 40 mg/10 mg, -11,3/ -9,3 mmHg avec 80 mg/10 mg versus


Het aantal responders was niet significant hoger bij de combinatie dan bij monotherapie (53% versus 43% (p=0,076) voor de SDBP en 41% versus 33% (p=0,116) voor de SSBP) en een niet significante hoger percentage patiënten op combinatietherapie bereikte een genormaliseerde SDBP (48% versus 37% (p=0,055) en SSBP (33% versus 28% (p=0,325) bereikt, vergeleken met patiënten op monotherapie.

Le taux de répondeurs n’a pas été significativement supérieur avec l’association fixe par rapport à la monothérapie : 53% contre 43% (p=0,076) pour la pression artérielle diastolique et 41% contre 33% (p=0,116) pour la pression artérielle systolique. Un pourcentage supérieur, mais non significatif de patients sous association fixe a présenté une normalisation de la pression artérielle diastolique (48% versus 37% (p=0,055) et de la pression artérielle systolique 33% versus 28% (p=0,325) par rapport aux patients sous monothérapie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten met leverfunctiestoornissen Bij patiënten die werden behandeld met 100 mg/m² docetaxel monotherapie met serumtransaminasenspiegels (ALT en/of AST) hoger dan 1,5 maal de ULN en gelijktijdig een alkalische fosfatase spiegel hoger dan 2,5 maal de ULN, is er een hoger risico op ontwikkeling van ernstige bijwerkingen zoals toxische dood inclusief sepsis en gastro-intestinale bloedingen die dodelijk kunnen verlopen, febriele neutropenie, infecties, thrombocytopenie, st ...[+++]

Patients avec insuffisance hépatique Chez les patients traités par le docétaxel à 100 mg/m 2 en monothérapie et présentant des taux de transaminases (ALAT et/ou ASAT) supérieurs à 1,5 fois la LSN ainsi que des taux sériques de phosphatases alcalines supérieurs à 2,5 fois la LSN, le risque de développer des effets indésirables sévères tels que décès toxiques, incluant septicémies et hémorragies gastro-intestinales qui peuvent être fatales, neutropénie fébrile, infections, trombocytopénies, stomatites et asthénie, est augmenté.


Patiënten met leverfunctiestoornissen Bij patiënten die werden behandeld met 100 mg/m 2 docetaxel monotherapie met serumtransaminasenspiegels (ALAT en/of ASAT) hoger dan 1,5 maal de ULN en gelijktijdig een alkalische fosfatase spiegel hoger dan 2,5 maal de ULN, is er een hoger risico op ontwikkeling van ernstige bijwerkingen zoals toxische dood inclusief sepsis en gastrointestinale bloedingen die dodelijk kunnen verlopen, febriele ...[+++]

Patients atteints d'insuffisance hépatique Chez les patients traités par docétaxel à la dose de 100 mg/m² en monothérapie et présentant des taux sériques de transaminases (ALT et/ou AST) supérieurs à 1,5 fois la LSN en même temps que des taux sériques de phosphatases alcalines supérieurs à 2,5 fois la LSN, le risque de développer des effets indésirables sévères tels que décès toxiques, incluant septicémies et hémorragies gastro-intestinales qui peuvent être fatales, neutropénie fébrile, infections, thrombocytopénie, stomatite et asthénie, est augmenté.


Bij patiënten die werden behandeld met 100 mg/m 2 docetaxel monotherapie met serumtransaminasenspiegels (ALT en/of AST) hoger dan 1,5 maal de ULN en gelijktijdig een alkalische fosfatase spiegel hoger dan 2,5 maal de ULN, is er een hoger risico op ontwikkeling van ernstige bijwerkingen zoals toxische dood inclusief sepsis en gastrointestinale bloedingen die dodelijk kunnen verlopen, febriele neutropenie, infecties, trombocytopenie, ...[+++]

Chez les patients traités par le docétaxel à 100 mg/m 2 en monothérapie et présentant des taux de transaminases (ALAT et/ou ASAT) supérieurs à 1,5 fois la LSN ainsi que des taux sériques de phosphatases alcalines supérieurs à 2,5 fois la LSN, le risque de développer des effets indésirables sévères tels que décès toxiques, incluant septicémies et hémorragies gastro-intestinales qui peuvent être fatales, neutropénie fébrile, infections, trombocytopénies, stomatites et asthénie, est augmenté.


Bij patiënten die werden behandeld met 100 mg/m 2 docetaxel monotherapie met serumtransaminasenspiegels (ALT en/of AST) hoger dan 1,5 maal de ULN en gelijktijdig een alkalische fosfatasespiegel hoger dan 2,5 maal de ULN, is er een hoger risico op ontwikkeling van ernstige bijwerkingen zoals toxische dood inclusief sepsis en gastro-intestinale bloedingen die fataal kunnen zijn, febriele neutropenie, infecties, trombocytopenie, stoma ...[+++]

Chez les patients traités par le docétaxel à 100 mg/m 2 en monothérapie et présentant des taux de transaminases (ALAT et/ou ASAT) supérieurs à 1,5 fois la LSN, ainsi que des taux sériques de phosphatases alcalines supérieurs à 2,5 fois la LSN, le risque de développer des effets indésirables sévères tels que décès toxiques (incluant septicémies et hémorragies gastro-intestinales qui peuvent être fatales), neutropénie fébrile, infections, thrombocytopénies, stomatites et asthénie, est augmenté.


De antitrombotische behandeling heeft een belangrijke rol bij de behandeling van cardiovasculaire aandoeningen, en het gebruik van antitrombotica, in monotherapie of in associatie (zie hoger bij secundaire preventie van cerebrovasculaire accidenten), is aanzienlijk toegenomen de laatste 10 jaar.

Le traitement antithrombotique occupe une place importante dans le traitement des affections cardio-vasculaires, et l’utilisation des antithrombotiques, seuls ou en association (voir plus haut en ce qui concerne la prévention secondaire des accidents vasculaires cérébraux), a considérablement augmenté ces dix dernières années.


Het feit dat in één van de UKPDS-studies bij de combinatie van metformine met een sulfamide een hogere diabetes-gerelateerde sterfte werd vastgesteld dan bij monotherapie met sulfamiden, moet tot voorzichtigheid aanmanen.

Le fait qu’une augmentation de la mortalité liée au diabète ait été observée dans une des études UKPDS avec l’association de metformine et d’un sulfamidé par rapport aux sufamidés utilisés en monothérapie, doit inciter à la prudence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monotherapie een hogere' ->

Date index: 2022-05-24
w