Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangedreven monitor voor luchtwegdruk
Koolstofdioxide-monitor
Monitor voor contact tussen katheterpunt en weefsel
Monitor voor luchtwegdruk of zuurstof
Monitor voor multipele dampvormige anesthetica
Monitoring van darmperistaltiek
Monitoring van gewicht
Monitoring van kindermishandeling
Monitoring van lengte
Niet-aangedreven monitor voor luchtwegdruk

Traduction de «monitoring’ een verplichte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








monitor voor contact tussen katheterpunt en weefsel

moniteur de contact pointe de cathéter-tissu




niet-aangedreven monitor voor luchtwegdruk

moniteur non alimenté de pression des voies respiratoires






monitor voor luchtwegdruk of zuurstof

moniteur de pression/de l’oxygène des voies respiratoires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In alle overconsumptie-gevallen die ressorteren onder artikel 73 §2 (met NRKP/CEG-indicatoren) is het ‘plaatsen onder monitoring’ een verplichte fase in de procedure.

Dans tous les cas de surconsommation qui tombent sous l’application de l’article 73, §2 (avec indicateurs CNPQ/CEM), le placement sous ‘monitoring’ est une phase obligatoire de la procédure.


- ECG monitoring is verplicht vóór en tijdens de behandeling met sertindol.

- Une surveillance ECG est obligatoire avant et pendant le traitement par sertindole.


K.B. van 19 maart 2007 tot wijziging van het artikel 25, van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 14 mei 2007, p. 26213; K.B. van 19 maart 2007 tot wijziging van artikel 37bis van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 14 mei 2007, p. 26217 en K.B. van 23 maart 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel ...[+++]

A.R. du 19 mars 2007 modifiant l’article 25, de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 14 mai 2007, p. 26213 ; A.R. du 19 mars 2007 modifiant l’article 37bis de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 14 mai 2007, p. 26217 et A.R. du 23 mars 2007 modifiant l’arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l’intervention personnelle des bénéficiaires ou de l’intervention de l’assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations, M.B. du 14 mai 2007, p. 26218. A.R. du 14 juin 2007 fixant les conditions dans lesquelles une ...[+++]


Hij wordt evenwel verplicht samengeroepen zo de gegevens uit de formulieren met model in bijlage 2 bij deze overeenkomst voor twee opeenvolgende jaren een stijging aantonen van het aantal rechthebbenden onder monitoring of wijzen op een mogelijke stijging van de totale uitgaven gegenereerd door de monitoring.

Il est cependant convoqué obligatoirement si la synthèse des données des formulaires dont le modèle figure en annexe 2 de la présente convention démontrent pour deux années consécutives une augmentation du nombre de bénéficiaires sous monitoring ou indiquent une éventuelle augmentation du total des dépenses engendrées par le monitoring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9 De tegemoetkoming van de verplichte ziekteverzekering voor de in Art. 4 bepaalde verstrekking is forfaitair vastgesteld op € 10,01 dag toezicht met een cardiorespiratoire monitor niet uitgerust voor het registreren en opslaan in het geheugen van de gegevens en op € 11,42 per dag toezicht met een monitor met geheugen.

Art. 9. L’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé pour la prestation mentionnée à l’Art. 4 est fixée forfaitairement à € 10,01 par jour de surveillance par moniteur cardiorespiratoire non équipé pour l’enregistrement et la mise en mémoire de données et à € 11,42 par jour de surveillance par moniteur à mémoire.


Behalve de monitoring van meldingen van bijwerkingen beoordeelt het Geneesmiddelenbureau ook periodieke veiligheidsupdates die vergunninghouders verplicht moeten indienen voor hun centraal goedgekeurde geneesmiddelen.

Outre la surveillance des rapports d’effets indésirables, l’Agence examine les rapports périodiques de mise à jour des données de sécurité que les titulaires d’autorisations de mise sur le marché sont obligés de soumettre pour leurs médicaments autorisés via la procédure centralisée.


Daarna is het nieuwe symbool verplicht voor alle farmaceutische producten waarvoor aanvullende monitoring geldt:

À partir de septembre 2013, le symbole sera utilisé pour signaler les produits pharmaceutiques faisant l’objet d’une surveillance supplémentaire, à savoir:


Andere geldende eisen : ‣ verplichting om de Globodera-soort te bepalen wanneer cysten worden gevonden; ‣ door het Agentschap uitgevoerde jaarlijkse monitoring op een 300-tal percelen met

Autres exigences également d’application : ‣ obligation de déterminer l’espèce de Globodera en cas de découverte de kystes; ‣ monitoring annuel réalisé par l’Agence sur environ 300 parcelles de pommes de terre de


Interpretatie : verplicht vanaf 31 dieren, 3x per jaar op sera genomen in het kader van de monitoring voor de ziekte van Aujeszky Om de 4 maanden worden stalen genomen door de bedrijfsdierenarts voor serologisch onderzoek naar Salmonella Bij drie opeenvolgende gemiddelde S/P ratio’s van > 0,6 werden de nodige maatregelen genomen:

Interprétation : obligatoire à partir de 31 animaux, 3 x par an, sur les sérums prélevés dans le cadre de la surveillance de la maladie d'Aujeszky. Tous les 4 mois, le vétérinaire d'exploitation prélève des échantillons en vue de l'examen sérologique relatif à la salmonellose. Lorsque la moyenne des taux S/P des trois derniers échantillonnages périodiques est > 0,6, les mesures nécessaires devront être prises :


In alle gevallen van overdosering of van accidentele of niet-accidentele intoxicatie is men verplicht de patiënt zo snel mogelijk naar de kliniek te brengen teneinde de evolutie van de symptomen doeltreffend te kunnen observeren, en de therapie te kunnen instellen aangepast aan de monitoring van de vitale functies.

Dans tous les cas de surdosage ou d'intoxication accidentelle ou non, il est obligatoire d'évacuer le patient en clinique aussitôt que possible afin de pouvoir surveiller efficacement l'évolution des symptômes et d'instaurer une thérapie adaptée au monitoring des fonctions vitales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monitoring’ een verplichte' ->

Date index: 2025-06-02
w