Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangedreven monitor voor luchtwegdruk
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Koolstofdioxide-monitor
Monitor voor contact tussen katheterpunt en weefsel
Monitor voor multipele dampvormige anesthetica
Monitoring van darmperistaltiek
Monitoring van gewicht
Monitoring van kindermishandeling
Neventerm
Niet-aangedreven monitor voor luchtwegdruk
Ongedifferentieerde psychosomatische stoornis
Oorlogsmoeheid
Psychische shock

Traduction de «monitoring overwogen worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis

Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié




monitor voor contact tussen katheterpunt en weefsel

moniteur de contact pointe de cathéter-tissu










niet-aangedreven monitor voor luchtwegdruk

moniteur non alimenté de pression des voies respiratoires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien tenofovir of een H 2 -receptorantagonist nodig is, kan een verhoging van de dosis naar REYATAZ 400 mg met 100 mg ritonavir en therapeutische drug monitoring overwogen worden (zie rubrieken 4.6 en 5.2).

Il n'est pas recommandé d'utiliser REYATAZ associé au ritonavir chez les patientes enceintes recevant à la fois du ténofovir et un antagoniste des récepteurs H2.


Het gebruik van het product wordt niet aanbevolen tijdens de zwangerschap behalve indien de voordelen de potentiële risico’s verantwoorden. Als amisulpride gebruikt wordt tijdens de zwangerschap, kunnen de pasgeborenen de bijwerkingen van amisulpride vertonen en bijgevolg moet een aangepaste monitoring overwogen worden.

L’utilisation du produit n’est pas recommandée pendant la grossesse excepté si les bénéfices justifient les risques potentiels ; Si amisulpride est utilisé pendant la grossesse, les nouveaux-nés peuvent avoir les effets indésirables d’amisulpride et donc une surveillance appropriée est à envisager.


Aan het einde van de zwangerschap, in geval van hoge punctuele innamen, chronische behandeling of zelfs toxicomanie, moet een neonatale monitoring overwogen worden, om risico’s van respiratoire depressie of ontwenningsverschijnselen bij het kind te voorkomen.

convulsions et létalité accrue. En fin de grossesse, en cas de prises ponctuelles élevées, de traitement chronique voire de toxicomanie, une surveillance néonatale doit être envisagée, afin de prévenir les risques de dépression respiratoire ou de sevrage chez l’enfant.


Als de symptomen verdwijnen en de CK-spiegels terugkeren naar normale waarden, kan de herintroductie van fluvastatine of een andere statine in de laagste dosering en onder strikte monitoring overwogen worden.

Si les symptômes disparaissent et si les taux de CK reviennent à la normale, on peut envisager la réintroduction du traitement par fluvastatine ou par une autre statine, à la dose la plus faible et sous surveillance étroite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Staken van de behandeling dient ook te worden overwogen als de spiersymptomen ernstig zijn en dagelijks ongemak veroorzaken, ook al is de toename van CK ≤ 5 x ULN. Als de symptomen verdwijnen en de CK waarden naar normaal terugkeren, kan herintroductie van statine in de laagst mogelijke dosering en onder strikte monitoring worden overwogen.

Un arrêt du traitement doit également être envisagé si les signes musculaires sont importants avec une gêne fonctionnelle quotidienne, même si le taux de CPK est ≤ 5 N. Si les symptômes disparaissent et si le taux de CPK redevient normal, on peut alors réintroduire le traitement par statine, a la dose la plus faible et sous surveillance étroite.


Als de behandeling wordt overwogen, dient advies van een cardioloog te worden gezocht vóór de start van de behandeling om de meest geschikte monitoring vast te stellen; verlengde monitoring gedurende ten minste de nacht wordt aanbevolen voor het starten van de behandeling (zie ook rubriek 4.5).

Si un traitement par Gilenya est envisagé, il convient de demander l’avis d’un cardiologue avant l’instauration du traitement afin de déterminer les mesures de surveillance les plus appropriées à mettre en place lors de l’administration de la première dose et une surveillance prolongée, au moins jusqu’au lendemain, est recommandée (voir également rubrique 4.5).


Als behandeling met Gilenya bij deze patiënten wordt overwogen, dient advies van een cardioloog te worden gezocht betreffende de overschakeling naar geneesmiddelen die de hartslag niet verlagen of een geschikte monitoring bij start van de behandeling; verlengde monitoring gedurende ten minste de nacht wordt aanbevolen, indien de hartslagverlagende medicatie niet kan worden gestopt.

Si un traitement par Gilenya est envisagé, l’avis d’un cardiologue doit être sollicité afin d’évaluer la possibilité d’une alternative par un traitement non bradycardisant ou de définir les mesures de surveillance les plus appropriées à mettre en place pour initier le traitement ; si le traitement bradycardisant ne peut être arrêté, une surveillance prolongée au moins jusqu’au lendemain est recommandée.


Patiënten dienen adequaat te worden gehydrateerd en monitoring van de nierfunctie dient te worden overwogen na aanvang van een combinatiebehandeling en daarna periodiek.

Les patients devront être correctement hydratés et une surveillance de la fonction rénale devra être envisagée après l'initiation de l'association thérapeutique, puis périodiquement.


Tijdens anesthesie dient monitoring en het toedienen van vocht als standaard therapie te worden overwogen.

Durant l’anesthésie, une surveillance et une fluidothérapie doivent être envisagées systématiquement.


w