Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mondelinge toelichting die gegeven werd tijdens " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de machtigingsaanvraag van het federale Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg van 25 maart 2011 en de mondelinge toelichting die gegeven werd tijdens de vergadering van 19 april 2011;

Vu la demande d’autorisation du Centre fédéral d’expertise des soins de santé du 25 mars 2011 et l’explication orale fournie lors de la séance du 19 avril 2011;


Gelet op de machtigingsaanvraag van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg van 30 augustus 2013, gewijzigd op 27 september 2013, en de mondelinge toelichting die gegeven werd tijdens de vergadering van 17 september 2013;

Vu la demande d'autorisation du Centre fédéral d'expertise des soins de santé du 30 août 2013, modifiée le 27 septembre 2013, et l'explication orale fournie lors de la séance du 17 septembre 2013;


Gelet op de machtigingsaanvraag van het Federale Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg van 25 maart 2011 en de mondelinge toelichting die gegeven werd tijdens de vergadering van 19 april 2011;

Vu la demande d’autorisation du Centre fédéral d’expertise des soins de santé du 25 mars 2011 et l’explication orale fournie lors de la séance du 19 avril 2011;


Gelet op de aanvraag van het Centre Communautaire de Référence pour le dépistage des cancers van 25 november 2010, de mondelinge toelichting ervan tijdens de vergadering van 21 december 2010 en de bijkomende informatie ontvangen op 4 augustus 2011;

Vu la demande du Centre Communautaire de Référence pour le dépistage des cancers du 25 novembre 2010, l’explication orale fournie lors de la séance du 21 décembre 2010 et les informations complémentaires reçues le 4 août 2011;


Gelet op het auditoraatsrapport van het eHealth-platform van 4 maart 2011 en de mondelinge toelichting tijdens de vergadering van 21 december 2010;

Vu le rapport d’auditorat de la plate-forme eHealth du 4 mars 2011 et l’explication orale fournie lors de la séance du 21 décembre 2010;


- klinische gegevens: werd de patiënt gedurende het hele kalenderjaar in dit centrum opgevolgd?, datum van de laatste raadpleging, kerngezin, taalproblemen die een vlotte communicatie in de weg staan (in voorkomend geval met wie zijn er problemen), puberteit/prepuberteit, insulineschema, andere geneesmiddelen, insulinedosis (Ul/dag), lengte, gewicht, systolische bloeddruk, diastolische bloeddruk, HbA1c, aantal HbA1c-metingen tijdens het afgelopen kalenderjaar, gemiddeld aantal glycemiecontroles per dag, aantal zie ...[+++]

- cliniques: le patient a-t-il été suivi dans ce centre pendant toute l’année calendrier, date de la dernière consultation, famille nucléaire, problèmes de linguistique compliquant la communication (le cas échéant, avec qui se présentent les complications), puberté/prépuberté, schéma de l’insuline, autres médicaments, dose à l’insuline (Ul/jour), taille, poids, TA systolique, TA diastolique, HbA1c, nombre de dosage de l’HbA1c penda ...[+++]


Borstvoeding Tijdens de periode waarin borstvoeding wordt gegeven werd fingolimod in de moedermelk van behandelde dieren uitgescheiden in tot 2-3-maal hogere concentraties dan in het plasma van de moeder werden gevonden (zie rubriek 5.3).

Allaitement Le fingolimod est excrété dans le lait des animaux traités pendant la lactation, à des concentrations 2 à 3 fois supérieures aux concentrations plasmatiques maternelles (voir rubrique 5.3).


Wanneer raloxifeen gegeven wordt tijdens de pre-innestelingsfase vertraagde en verstoorde het de innesteling van het embryo, leidend tot een verlengde dracht en afgenomen worpgrootte, maar de ontwikkeling van het nageslacht van geboorte tot spening werd niet beïnvloed.

Lorsqu’il a été administré pendant la période de pré-implantation, le raloxifène a retardé et interrompu l'implantation de l'embryon, entraînant une gestation prolongée et une portée de taille réduite mais le développement de la naissance au sevrage n’a pas été affecté.


Wanneer het gegeven wordt tijdens de pre-innestelingsfase vertraagde en verstoorde raloxifene de innesteling van het embryo, leidend tot een verlengde dracht, en afgenomen worpgrootte, maar de ontwikkeling van geboorte tot verspening werd niet beïnvloed.

Lorsqu’il a été administré pendant la période de pré-implantation, le raloxifène a retardé et interrompu l'implantation de l'embryon, entraînant une gestation prolongée et une portée de taille réduite mais le développement de la naissance au sevrage n’a pas été affecté.


9. Voor groep A zullen de gegevens (zie punt 7) vervolgens worden gekoppeld aan de gegevens die ingezameld werden tijdens de telefonische enquête die bij de patiënten werd afgenomen door de onderzoeker van de Université de Liège.

9. Pour le groupe A, les données (voir point 7) seront alors couplées aux données qui seront recueillies dans le cadre de l’enquête téléphonique réalisée par le chercheur de l’Université de Liège auprès des patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondelinge toelichting die gegeven werd tijdens' ->

Date index: 2022-04-09
w