Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel wordt intensief gewerkt » (Néerlandais → Français) :

- Momenteel wordt intensief gewerkt aan de integratie van de beide databanken tot een geheel.

- Actuellement, on travaille de manière intensive à l’intégration des deux banques de données.


Het door de WHO erkend classificatiesysteem ICF (International classification of Functioning, Disability and Health), waaraan momenteel internationaal intensief gewerkt wordt, zal daarbij in de toekomst wellicht als vertrekbasis kunnen dienen.

Le système de classification CIF (classification Internationale du Fonctionnement, du handicap et de la santé), soutenu par l’Organisation mondiale de la santé (OMS) et qui fait actuellement l’objet de travaux intensifs au niveau international, pourra sans doute être utilisé un jour.


In 2009 werd intensief gewerkt aan de redactie van de 3 e bestuursovereenkomst van het RIZIV. In de 3 e bestuursovereenkomst 2010-2012 zijn een 41-tal projecten opgenomen.

En 2009, la rédaction du 3 e contrat d’administration de l’INAMI a fait l’objet d’un travail intense.


Momenteel wordt er gewerkt op basis van de gegevens van de KBO, die niet volledig is, en van de oude databanken.

Pour le moment, on se base sur les données provenant de la BCE qui ne sont pas complètes, et des anciennes banques de données.


Volgens het adagio “beter voorkomen dan genezen” wordt binnen de DGC intensief nagedacht en gewerkt aan een vernieuwde vorm van preventief handelen om het “verkeerd gebruik van de nomenclatuur” te voorkomen en te beperken.

Selon l’adage “Mieux vaut prévenir que guérir”, le SCM étudie intensivement et met au point une nouvelle forme de traitement préventif pour éviter et limiter “l’utilisation erronée de la nomenclature”.


Momenteel wordt gewerkt aan een tweede individuele campagne waaraan ook LOK-gegevens zullen worden gekoppeld.

Actuellement, on travaille à une deuxième campagne individuelle à laquelle seront aussi couplées les données des GLEM.


De bestaande initiatieven voor kinderen met kanker zijn momenteel uitsluitend afhankelijk van fondsenverwering In geval van herschikking van financiële middelen wordt met aandrang gevraagd de bestaande kinder-projecten, waar concreet gewerkt wordt vanuit een holistische visie inzake zorg voor zwaar zieke kinderen, te valideren.

Les initiatives actuelles en faveur de patients cancéreux dépendent exclusivement de fonds récoltés. En cas de réaménagement des moyens financiers, il est instamment demandé de valider les projets actuels en faveur des enfants, des projets qui opèrent concrètement à partir d’une vision holistique en matière de dispensation de soins aux enfants gravement malades.


Op nationaal vlak wordt momenteel gewerkt aan een beleid betreffende internetcriminaliteit.

Au niveau national, une politique en matière de criminalité sur Internet est en cours d’élaboration.


Door het eHealth-platform (externe factor) wordt momenteel gewerkt aan een volgende versie van de eHealthBox, waarin ook de door het RIZIV gevraagde functionaliteiten vervat zullen zijn.

En raison de la plateforme « eHealth » (facteur externe), on travaille actuellement à une nouvelle version de la « eHealthBox » dans laquelle les fonctionnalités demandées par l’INAMI seront également intégrées.


Momenteel is het zo dat wanneer een verzekerde uitsluitend heeft gewerkt in twee of meer landen van type A, de rechten op prestaties in hun geheel worden geliquideerd door de instelling waaronder de verzekerde laatst is gevallen.

Actuellement, lorsqu'un assuré a travaillé exclusivement dans deux ou plusieurs pays de type A, les droits aux prestations sont liquidés en totalité par l'institution dont l'assuré a relevé en dernier lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel wordt intensief gewerkt' ->

Date index: 2021-03-21
w