Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "momenteel gelijktijdig behandeld " (Nederlands → Frans) :

Wanneer U momenteel gelijktijdig behandeld wordt met een geneesmiddel of product dat sintjanskruid (Hypericum performatum) bevat en Theolair Long Acting, mag U het innemen van sintjanskruid niet spontaan stoppen zonder uw arts te hebben geraadpleegd aangezien deze beslissing een aanpassing van de dosering van Theolair Long Acting noodzakelijk kan maken.

Si vous suivez actuellement un traitement associant un médicament ou un produit qui contient du millepertuis (Hypericum perforatum) et du Theolair Long Acting, vous ne pouvez pas interrompre la prise de millepertuis sans avoir consulté votre médecin, étant donné que cette interruption est susceptible de nécessiter une adaptation de la dose de Theolair Long Acting.


Wanneer U momenteel gelijktijdig behandeld wordt met een geneesmiddel of product dat sintjanskruid (Hypericum performatum) bevat en Theolair Long Acting, mag U het innemen van sintjanskruid niet spontaan stoppen zonder uw arts te hebben geraadpleegd aangezien deze beslissing een aanpassing van de dosering van Theolair Long Acting noodzakelijk kan maken.

Si vous suivez actuellement un traitement associant un médicament ou un produit qui contient du millepertuis (Hypericum perforatum) et du Theolair Long Acting, vous ne pouvez pas interrompre la prise de millepertuis sans avoir consulté votre médecin, étant donné que cette interruption est susceptible de nécessiter une adaptation de la dose de Theolair Long Acting.


Wanneer u momenteel gelijktijdig behandeld wordt met een geneesmiddel of product dat sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevat en Neoral-Sandimmun, mag u het innemen van sint-janskruid niet spontaan stoppen zonder uw arts te hebben geraadpleegd aangezien deze beslissing een aanpassing van de dosering van Neoral-Sandimmun noodzakelijk kan maken.

Si vous êtes actuellement traité simultanément par un produit ou un médicament contenant du millepertuis (Hypericum perforatum) et du Neoral-Sandimmun, il ne faut pas arrêter spontanément la prise de millepertuis sans avoir consulté votre médecin car cette décision pourrait nécessiter une adaptation de la posologie du Neoral-Sandimmun.


Wanneer u momenteel gelijktijdig behandeld wordt met een geneesmiddel of product dat sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevat en Neoral-Sandimmun, mag u het innemen van sint-janskruid niet spontaan stoppen zonder uw arts te hebben geraadpleegd aangezien deze beslissing een aanpassing van de dosering van Neoral-Sandimmun noodzakelijk kan maken.

Si vous êtes actuellement traité simultanément par un produit ou un médicament contenant du millepertuis (Hypericum perforatum) et du Neoral-Sandimmun, il ne faut pas arrêter spontanément la prise de millepertuis sans avoir consulté votre médecin car cette décision pourrait nécessiter une adaptation de la posologie du Neoral-Sandimmun.


- Als u momenteel gelijktijdig wordt behandeld door een geneesmiddel of een product dat sintjanskruid (Hypericum perforatum) en XANTHIUM bevat, moet u eerst uw arts raadplegen alvorens u stopt met sint-janskruid in te nemen, omdat de dosering van XANTHIUM dan moet worden aangepast.

- Si vous êtes actuellement traité simultanément par un médicament ou un produit contenant du millepertuis (Hypericum perforatum) et XANTHIUM, il ne faut pas arrêter spontanément la prise du millepertuis sans avoir consulté un médecin car cette décision pourrait nécessiter une adaptation de la posologie de XANTHIIUM.


- Als u momenteel gelijktijdig wordt behandeld door een geneesmiddel of een product dat sintjanskruid (Hypericum perforatum) en XANTHIUM bevat, moet u eerst uw arts raadplegen alvorens u stopt met sint-janskruid in te nemen, omdat de dosering van XANTHIUM dan moet worden aangepast.

- Si vous êtes actuellement traité simultanément par un médicament ou un produit contenant du millepertuis (Hypericum perforatum) et XANTHIUM, il ne faut pas arrêter spontanément la prise du millepertuis sans avoir consulté un médecin car cette décision pourrait nécessiter une adaptation de la posologie de XANTHIIUM.


Patiënten die eerder behandeld zijn of momenteel behandeld worden met intrathecale chemotherapie of die eerder craniospinale bestraling hebben ondergaan, kunnen een verhoogd risico hebben op neurologische bijwerkingen (zie rubriek 4.2 - Dosisaanpassing). Vandaar dat gelijktijdige intrathecale therapie en/of craniospinale bestraling niet wordt aangeraden.

Les patients préalablement ou simultanément traités par chimiothérapie intrathécale ou ayant été préalablement traités par irradiation cranio-spinale sont potentiellement plus à risque de développer des effets indésirables neurologiques (voir rubrique 4.2 - Modification de la posologie) ; par conséquent, un traitement concomitant par voie intrathécale et/ou par irradiation cranio-spinale n'est pas recommandé.


Patiënten die eerder behandeld zijn of momenteel behandeld worden met intrathecale chemotherapie of die eerder craniospinale bestraling hebben ondergaan, kunnen een verhoogd risico hebben op neurologische bijwerkingen (zie rubriek 4.2 - Dosisaanpassing). Vandaar dat gelijktijdige intrathecale therapie en/of craniospinale bestraling niet wordt aangeraden.

Les patients préalablement ou simultanément traités par chimiothérapie intrathécale ou ayant été préalablement traités par irradiation cranio-spinale sont potentiellement plus à risque de développer des effets indésirables neurologiques (voir rubrique 4.2 - Modification de la posologie) ; par conséquent, un traitement concomitant par voie intrathécale et/ou par irradiation cranio-spinale n'est pas recommandé.


Momenteel zijn er geen gegevens bekend over ervaringen met patiënten die gelijktijdig zijn behandeld met laag-moleculair-gewicht heparines (LMWH's), warfarine of met directe trombineremmers (bijv. dabigatran) of directe factor Xa-remmers (bijv. rivaroxaban en apixaban).

Actuellement, il n’y a aucune expérience rapportée chez des patients concernant le traitement concomitant par des héparines de bas poids moléculaire (HBPM), la warfarine, des inhibiteurs directs de la thrombine (p. ex. dabigatran) ou des inhibiteurs directs du facteur Xa (p. ex. rivaroxaban et apixaban).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel gelijktijdig behandeld' ->

Date index: 2021-12-09
w