Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Sensitieve betrekkingswaan

Vertaling van "moment zeker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturbations répondant aux critères d'au moins deux des ...[+++]


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition qu'il ne s'agisse pas d'hallucinations typique ...[+++]


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het mechanisme van één verzekeringskas voor de NMBS die heel vergaande tegemoetkomingen doet wordt op dit moment zeker niet van personeelszijde ter discussie gesteld» (Integraal Verslag, Kamer, CRIV 51 COM 308, 23.6.2004, p. 6).

Le mécanisme d’une caisse unique d’assurance pour la SNCB, qui offre des prestations très substantielles, n’est certainement pas remis en cause pour le moment du côté du personnel » (Compte rendu intégral, Ch., CRIV 51 COM 308, 23.6.2004, p. 6).


Uiteraard was het op dat moment zeker geen discriminerende situatie.

Ce n’était de toute évidence pas une situation discriminante à ce moment-là.


Tijdens de besprekingen in de Kamercommissie van de sociale zaken 9 werd erop gewezen dat indien het verstrekkingenregister wordt afgeschaft, zeker rekening moet worden gehouden met de verplichtingen in verband met het individueel patiëntendossier die op dat moment in werking treden.

Lors des discussions au sein de la Commission des Affaires sociales de la Chambre 9 , il a été signalé que si le registre de prestations est supprimé, il faut certainement tenir compte des obligations relatives au dossier individuel du patient qui entrent en vigueur à ce moment-là.


Ik geniet van elk huidig moment en denk aan alle momenten die ik zeker en vast nog ga meemaken”.

C’est à ce moment-là que la Conseillère en beauté intervient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze gegevens zijn belangrijk om het hoofd te bieden aan kanker, zeker als men weet dat de gemiddelde leeftijd op het moment van de diagnose 67 jaar is voor de mannen, tegen 65 jaar voor de vrouwen.

Ces données sont importantes pour faire face au cancer quand on sait que l'âge moyen au moment du diagnostic est de 67 ans pour les hommes et 65 ans pour les femmes.


Het is vast en zeker een moeilijk moment voor u en uw partner, maar probeer niet uit het oog te verliezen dat u onder medisch toezicht staat en dat dit een belangrijke fase is om een oplossing te vinden.

Il s’agit certainement d’un moment difficile pour vous et pour votre partenaire, mais essayez de ne pas perdre de vue le fait que vous êtes sous contrôle médical et ceci est une étape importante pour trouver la solution.


Als een vrouw zeker wil zijn van haar eisprong en de datum wil kennen, dan controleert ze best het moment waarop haar lichaamstemperatuur in het midden van haar cyclus stijgt (teken van een mogelijke eisprong).

Si elle veut s’assurer de son ovulation et donc de la date de celle-ci, la femme vérifiera le moment où sa température augmente à mi-cycle, (signe d’une possible ovulation).


Maar de gehechtheid kan ook ambivalent-onbeveiligd zijn (het kind blijft in zijn relatie met volwassenen in zekere zin angstig) of nog vermijdend-onbeveiligd (het kind streeft naar autonomie, neemt afstand op een moment dat het nog niet oud genoeg is om de juiste hulpmiddelen te vinden).

Mais l’attachement peut aussi être insécurisé-ambivalent (l’enfant reste anxieux dans sa relation à l’adulte) ou encore insécurisé-évitant (l’enfant recherche l’autonomie, prenant distance à un âge où il est incapable de trouver les bonnes ressources).


Tegenwoordig weten we echter hoe de diabeticus evolueert. Op een zeker moment stopt de vermoeide pancreas met de aanmaak van insuline, zelfs wanneer de orale behandeling correct opgevolgd werd.

Aujourd’hui on sait comment le diabète évolue et, un jour ou l'autre, le pancréas épuisé ne produit plus d'insuline, même si le traitement oral a été bien suivi.


- Wanneer de rookmelder afgaat (en het doordringende signaal weerklinkt) op een ongepast moment (t.t.z. zonder dat er een aantoonbaar teken van een ontstaande brand is), dan is daar heel zeker een goede reden voor: ofwel is de rookmelder defect, ofwel is hij op een slechte plaats geïnstalleerd,.U doet er dan best aan hem zo snel mogelijk te vervangen of te verplaatsen, maar maak absoluut NOOIT de fout er de batterij uit te halen!

Lorsque le détecteur déclenche (signal strident) de façon intempestive (c-à-d quand il n'y a pas de source évidente de feu naissant), c'est qu'il y a une bonne raison: il est défectueux, ou placé à un endroit déconseillé, .; il s'agit alors de le remplacer dès que possible ou de le déplacer.mais il ne faut surtout JAMAIS enlever la pile.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     borderline     latent     latente schizofrene reactie     parafrenie     paranoia     paranoïde psychose     paranoïde toestand     prepsychotisch     prodromaal     pseudoneurotisch     pseudopsychopathisch     schizofrenie     sensitieve betrekkingswaan     moment zeker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment zeker' ->

Date index: 2024-04-15
w