Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen tot minstens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée


brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patiënten mogen tot minstens 1 uur nadat ze Ceplene hebben gekregen geen auto besturen of een machine bedienen.

Les patients ne doivent pas conduire des véhicules, ni utiliser des machines pendant au moins 1 heure après l’administration de Ceplene.


De patiënten mogen gedurende minstens 30 minuten na inname van alendroninezuur niet gaan

Les patients ne doivent pas s’allonger pendant au moins 30 minutes après la prise d’acide


Dosisaanpassingen tijdens de behandeling Gemetastaseerd mammacarcinoom (MBC), ovariumcarcinoom (MOC) en niet-kleincellig longcarcinoom (NSCLC) De kuren van paclitaxel mogen niet herhaald worden tot het aantal neutrofielen minstens 1.500 cellen/mm 3 en het aantal plaatjes minstens 100.000 cellen/mm 3 bedraagt.

Cancer du sein métastatique (CSM), cancer de l’ovaire métastatique (COM) et cancer bronchique non à petites cellules (CBNPC) Les cures de paclitaxel ne doivent pas être réitérés tant que le nombre de neutrophiles n’est pas d’au moins 1 500 cellules/mm 3 et tant que le nombre de plaquettes n’est pas d’au moins 100 000 cellules/mm.


Gemiddeld mogen jaarlijks maximaal 45% gefactureerde dagen betrekking hebben op een tenlasteneming in het ziekenhuis tijdens het eerste jaar (tegenover minstens 55% gefactureerde dagen voor residentiële verblijven); vanaf het tweede jaar wordt dat maximumpercentage op 40% teruggebracht, met minstens 60% dagen in residentiële structuren.

En moyenne annuelle, maximum 45% de journées facturées peuvent concerner une prise en charge en hôpital au cours de la première année (pour 55% au moins de journées facturées pour des séjours résidentiels) ; à partir de la seconde année, ce pourcentage maximum est ramené à 40%, avec au moins 60% de journées en structures résidentielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° Enkel de toiletten uitgevoerd bij rechthebbenden die ten minste gedeeltelijk hulp nodig hebben om zich te wassen onder de gordel (minstens score 2 op het criterium afhankelijkheid om zich te wassen van de evaluatieschaal bedoeld in § 5, 1°) mogen worden aangerekend.

1° Seules les toilettes dispensées chez des bénéficiaires ayant besoin d'une aide partielle pour se laver sous la ceinture (score de minimum 2 au critère «dépendance pour se laver» de l'échelle d'évaluation mentionné au § 5, 1°) peuvent être attestées.


Patiënten met licht tot matig hartfalen, die hemodynamisch stabiel bleken met een dagelijkse dosis van 20 mg verdeeld over 2 doses gedurende minstens één maand, mogen de dosis ook eenmaal per dag innemen.

Les patients présentant une décompensation cardiaque légère ou modérée, qui se sont avérés stables au niveau hémodynamique avec une dose journalière de 20 mg en 2 prises durant au moins un mois, peuvent également prendre la dose une fois par jour.


Daarom mogen de patiënten geen andere orale geneesmiddelen innemen gedurende minstens 6 uur voor de inname van ibandroninezuur en 1 uur na de inname van ibandroninezuur.

Par conséquent, les patientes doivent s’abstenir de prendre d’autres médicaments par voie orale pendant au moins 6 heures avant et pendant 1 heure après la prise d’acide ibandronique.


Daarom mogen patiënten geen andere orale geneesmiddelen innemen minstens 6 uur voor inname van Ibandronate Mylan en binnen 1 uur na inname van Ibandronate Mylan.

Par conséquent, les patientes doivent s’abstenir de prendre d’autres médicaments par voie orale pendant au moins 6 heures avant et pendant 1 heure après la prise d’Ibandronate Mylan.


Voor hulp bij afgifte aan de maag en zodoende vermindering van het risico van lokale irritatie/bijwerkingen en irritatie/bijwerkingen in de slokdarm (zie rubriek 4.4). Alendronate Sandoz 70 mg tabletten Wekelijks mogen alleen na het opstaan worden ingeslikt met een vol glas water (minstens 200ml).

Pour faciliter l’arrivée dans l’estomac et diminuer les risques d’irritation/d’effets indésirables locaux et dans l’oesophage (voir rubrique 4.4) Alendronate Sandoz 70 mg comprimés Hebdomadaire doivent être pris strictement au lever, avec un grand verre d’eau (de 200 ml au minimum).


Patiënten mogen minstens 30 minuten na inname van FOSAMAX niet gaan liggen.

Les patientes ne doivent pas s’allonger pendant au moins 30 minutes après la prise de FOSAMAX.




D'autres ont cherché : mogen tot minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen tot minstens' ->

Date index: 2022-10-23
w