Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eczeem door niet-gespecificeerde ingenomen-stof
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «mogen niet ingenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


eczeem door niet-gespecificeerde ingenomen-stof

Dermite due à une substance non précisée prise par voie interne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Montelukast Apotex 5 mg kauwtabletten mogen niet ingenomen worden met voedsel; ze moeten tenminste 1 uur vóór of 2 uur na gebruik van voedsel ingenomen worden.

Aliments et boissons Montelukast Apotex 5 mg, comprimés à croquer ne doit pas être pris au cours du repas ; un délai d'au moins 1 heure avant ou 2 heures après la prise alimentaire doit être respecté.


Waarop moet u letten met eten en drinken? Montelukast Apotex 4 mg kauwtabletten mogen niet ingenomen worden met voedsel; ze moeten tenminste 1 uur vóór of 2 uur na gebruik van voedsel ingenomen worden.

Aliments et boissons Montelukast Apotex 4 mg, comprimés à croquer ne doit pas être pris au cours du repas ; un délai d'au moins 1 heure avant ou 2 heures après la prise alimentaire doit être respecté.


Narcotische en niet-narcotische analgetica mogen verder ingenomen worden tot de dag van de ingreep; de transdermale systemen moeten niet verwijderd worden.

Les analgésiques morphiniques et non morphiniques peuvent être poursuivis jusqu’au jour de l’intervention; les systèmes transdermiques ne doivent pas être retirés.


Breng uw arts onmiddellijk op de hoogte als u astemizol, terfenadine (antihistaminica voor behandeling van allergie), cisapride (wordt gebruikt voor maaglast), pimozide (wordt gebruikt om geestesziekte te behandelen), kinidine (wordt gebruikt om hartritmestoornissen te behandelen) of erytromycine (een antibioticum om infecties te behandelen) inneemt omdat die niet samen met Fluconazole Sandoz mogen worden ingenomen (zie rubriek “Wanneer mag u dit middel niet gebruiken?”).

Avertissez immédiatement votre médecin si vous prenez de l’astémizole, de la terfénadine (antihistaminiques traitant les allergies), du cisapride (utilisé contre les dérangements d’estomac), du pimozide (utilisé pour traiter les maladies mentales), de la quinidine (utilisée pour traiter les arythmies cardiaques) ou de l’érythromycine (un antibiotique traitant les infections), car ces médicaments ne peuvent pas être pris en même temps que Fluconazole Sandoz (voir rubrique : « Ne prenez jamais Fluconazole Sandoz »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
geneesmiddelen die niet samen mogen worden ingenomen met Quetiapin Sandoz - zie rubriek 2 “Wanneer mag u Quetiapin Sandoz niet gebruiken?”:

médicaments qui ne doivent pas être pris avec Quetiapin Sandoz – voir rubrique 2 " Ne prenez jamais Quetiapin Sandoz" :


Breng uw arts onmiddellijk op de hoogte als u terfenadine, astemizol (geneesmiddelen tegen allergische reacties), cisapride (een geneesmiddel dat wordt gebruikt voor maagdarmaandoeningen), pimozide (een geneesmiddel voor het behandelen van psychose), kinidine (een geneesmiddel voor het behandelen van hartritmestoornissen) of erythromycine (een antibioticum) inneemt omdat die niet samen met Fungimed mogen worden ingenomen (zie rubriek “Wanneer mag u dit middel niet gebruiken?”)

Avertissez immédiatement votre médecin si vous prenez de l’astemizol, de la terfénadine (antihistaminiques traitant les allergies), du cisapride (un médicament utilisé dans les troubles de la vidange gastrique), du pimozide (un médicament à traiter la psychose), de la quinidine (utilisée pour traiter des arythmies cardiaques) ou de l’érythromycine (un antibiotique traitant les infections), car ce médicaments ne peuvent pas être pris en même temps que Fungimed (voir rubrique « N’utilisez pas Fungimed »).


Zwangerschap – Hoge dosissen van Maalox Antacid/Maalox Antacid Forte mogen niet ingenomen worden tijdens de zwangerschap.

- La prise de fortes doses de Maalox Antacid/Maalox Antacid Forte n’est pas autorisée pendant la grossesse.


Co-Bisoprolol EG tabletten mogen niet ingenomen worden, als de patiënt een ernstig verminderde nier- of leverfunctie heeft.

Il ne faut pas prendre Co-Bisoprolol EG si le patient a une altération sévère de la fonction des reins ou du foie.


Volgens deze dagelijkse dosis carbidopa mogen per dag niet meer dan 8 tabletten Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz 175 mg/43,75 mg/200 mg en niet meer dan 7 tabletten Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz 200 mg/50 mg/200 mg worden ingenomen.

En raison de cette quantité, la posologie maximale recommandée de Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz 175 mg/43,75 mg/200 mg est de 8 comprimés par jour et la dose de Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz 200 mg/50 mg/200 mg est de 7 comprimés par jour.


- Meerdere NSAIF’s mogen niet tegelijkertijd worden ingenomen (met uitzondering van acetylsalicylzuur in lage dosis in het kader van de cardiovasculaire preventie).

- La prise simultanée de plusieurs AINS est à éviter (à l’exception de l’acide acétylsalicylique à faible dose pour la prévention cardio-vasculaire).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen niet ingenomen' ->

Date index: 2024-07-06
w