Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen in voorkomend geval afzonderlijk » (Néerlandais → Français) :

De verstrekkingen 350033-350044 en 353172-353183 zijn niet inbegrepen in de verstrekkingen 211013-211024 en 211046 en mogen in voorkomend geval afzonderlijk worden aangerekend.

Les prestations 350033-350044 et 353172-353183 ne sont pas comprises dans les prestations 211013-211024 et 211046 et peuvent, le cas échéant, être attestées séparément.


De verstrekkingen 350033-350044 en 353172-353183 zijn niet inbegrepen in de verstrekking 211724 en mogen in voorkomend geval afzonderlijk worden aangerekend.

Les prestations 350033-350044 et 353172-353183 ne sont pas comprises dans la prestation 211724 et, le cas échéant, peuvent être attestées séparément.


De verstrekkingen 350033-350044 en 353172-353183 zijn niet inbegrepen in de verstrekking 211282, noch in de verstrekking 211304 en mogen in voorkomend geval afzonderlijk worden aangerekend.

Les prestations 350033-350044 et 353172-353183 ne sont pas comprises dans la prestation 211282, ni dans la prestation 211304 et, le cas échéant, peuvent être attestées séparément.


Artikel 12: § 1. Raadplegingen in de zin van het artikel 2, I, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, de technische geneeskundige verstrekkingen in de zin van het artikel 3, § 1, van de bijlage bij het voornoemde koninklijk besluit, de speciale technische geneeskundige verstrekkingen in de zin van artikel 10 en volgende van de bijlage bij het voornoemde koninklijk besluit, de honoraria voor toezicht op de in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, in de zin van artikel 25, §§ 1 of 3 va ...[+++]

Article 12. § 1 er Les consultations au sens de l'article 2, I, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, les prestations techniques médicales au sens de l'article 3, § 1 er , de l'annexe à l'arrêté royal précité, les prestations techniques médicales spéciales au sens des articles 10 et suivants de l'annexe à l'arrêté royal précité, les honoraires de surveillance d'un bénéficiaire hospitalisé au sens de l'article 25, §§ 1 er ou 3 de l'annexe à l'arrêté royal précité peuvent, le cas échéant et compte tenu des ...[+++]


Het is ook noodzakelijk de gegevens die betrekking hebben op de verschillende categorieën van producten afzonderlijk te rangschikken en, in voorkomend geval, te verzenden naar de landbouwer bij wie de producten zullen gebruikt worden.

Il est également nécessaire que les informations concernant les différentes catégories de produits soient classées séparément et, le cas échéant, soient transmises à l’agriculteur chez qui les produits seront utilisés.


- Een persoon bevindt zich in een afhankelijkheidssituatie: deze persoon kan een afzonderlijk gezin uitmaken, met, in voorkomend geval, zijn/haar echtgenoot of levenspartner en hun personen ten laste.

- Une personne se trouve dans une situation de dépendance : elle peut constituer un ménage distinct, avec le cas échéant, son conjoint ou partenaire de vie et leurs personnes à charge.


De in voorkomend geval uitgevoerde sedatie of anesthesie (plaatselijke, regionale of algemene) is inbegrepen in verstrekking 201375-201386 en kan niet afzonderlijk worden aangerekend.

‣ La sédation ou anesthésie (locale, régionale ou générale) effectuée dans le cas présent est comprise dans la prestation 201375-201386 et ne peut pas être attestée séparément.


een persoon leeft in een gemeenschap: het gezin is samengesteld uit deze persoon, alsook uit zijn echtgenoot of levenspartner en hun personen ten laste, indien die laatsten op hetzelfde adres zijn ingeschreven een persoon bevindt zich in een afhankelijkheidssituatie: deze persoon kan een afzonderlijk gezin uitmaken, met in voorkomend geval, zijn/haar echtgenoot of levenspartner en hun personen ten laste.

une personne vit dans une communauté : le ménage se compose de cette personne ainsi que de son conjoint ou partenaire de vie et de leurs personnes à charge, si ces derniers sont inscrits à la même adresse une personne se trouve dans une situation de dépendance : elle peut constituer un ménage distinct avec, le cas échéant, son conjoint ou partenaire de vie et leurs personnes à charge.


- Een persoon bevindt zich in een afhankelijkheidssituatie: deze persoon kan een afzonderlijk gezin uitmaken, met, in voorkomend geval, zijn/haar echtgenoot of levenspartner en hun personen ten laste 42 .

- Une personne se trouve dans une situation de dépendance : elle peut constituer un ménage distinct, avec le cas échéant son conjoint ou partenaire de vie et leurs personnes à charge 42 .


Op geen enkel ogenblik mogen overigens tussen het Centrum voor Biostatistiek en de Interuniversitaire Cel Epidemiologie gegevens worden uitgewisseld die de Interuniversitaire Cel Epidemiologie initieel heeft verwerkt vermits dat een heridentificatie van de betrokkene mogelijk zou kunnen maken (aan de hand van de gegevens waarover de Interuniversitaire Cel Epidemiologie in voorkomend geval reeds beschik ...[+++]

2.10. Grâce au couplage des données à caractère personnel par la plate-forme eHealth, les instances concernées (Universiteit Gent, Cellule interuniversitaire d’épidémiologie, Centrum voor Biostatistiek) ne seront pas informées des données à caractère personnel de l’autre, ce qui constituerait une violation des principes de finalité et de proportionnalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen in voorkomend geval afzonderlijk' ->

Date index: 2025-04-24
w