Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Neventerm

Traduction de «mogen genomen worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verand ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la ...[+++]


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toediening van zolmitriptan zou alleen in beschouwing mogen genomen worden indien het verwachte voordeel voor de moeder groter is dan de eventuele risico’s voor de foetus.

L’administration de zolmitriptan ne devrait être envisagée que lorsque le bénéfice escompté pour la mère prévaut sur le risque potentiel pour le foetus.


Informeer uw arts als u ergotderivaten inneemt zoals ergotamine (gebruikt voor de behandeling van migraine), aangezien deze geneesmiddelen niet samen mogen genomen worden met Azithromycine EG.

Informez votre médecin si vous prenez des dérivés de l'ergot tels qu'ergotamine (utilisée dans le traitement de la migraine), étant donné que ces médicaments ne peuvent pas être pris en concomitance avec Azithromycine EG.


In de tabel (niet gepubliceerd) hierna wordt, met verwijzing naar de site van DVZ, een overzicht gegeven van de voornoemde documenten die in toepassing van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, in aanmerking mogen genomen worden als bewijs van ingeschrevene in het Rijksregister, bedoeld bij artikel 32, eerste lid, 15e punt van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994

Le tableau ci-dessous (non publié) donne, avec référence au site de l’OE, un aperçu des documents précités qui, en application de l’arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers, doivent être pris en considération comme preuve de la qualité d’inscrit au Registre national, conformément à l’article 32, 1 er alinéa, 15° de la loi coordonnée du 14 juillet 1994.


Toediening van zolmitriptan zou alleen in beschouwing mogen genomen worden indien het verwachte voordeel voor de moeder opweegt tegen de eventuele risico’s voor de foetus.

L’administration de zolmitriptan ne devrait être envisagée que lorsque le bénéfice escompté pour la mère prévaut sur le risque potentiel pour le foetus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de financiering van de personeelsnorm mogen tot 30 juni 2004 per week maximum 38 uur van de uren die de gekwalificeerde zelfstandige, loontrekkende of statutaire verantwoordelijke van een instelling effectief heeft gepresteerd, in aanmerking worden genomen.

Jusqu’au 30 juin 2004, les heures effectivement prestées par le gestionnaire qualifié indépendant, salarié ou statutaire d’une institution peuvent être prises en considération, à concurrence de 38 heures par semaine au maximum, pour le financement de la norme de personnel.


De lijst met gevallen die niet mogen worden doorgestuurd, wordt uitgebreid tot de aanvragen voor tegemoetkoming in de kost voor weesgeneesmiddelen waarover het College van geneesheren voor weesgeneesmiddelen reeds een negatieve beslissing zou hebben genomen 17 .

La liste des cas qui ne peuvent être transmis est étendue aux demandes d’intervention dans le coût des médicaments orphelins pour lesquelles le Collège des médecins pour les médicaments orphelins aurait déjà pris une décision négative 17 .


Momenteel worden de niet-geregistreerde leden van het verzorgingspersoneel nog in aanmerking genomen door het RIZIV voor de financiering van het normpersoneel, maar mogen ze slechts louter logistieke taken uitoefenen.

Actuellement, les membres du personnel soignant non enregistrés sont encore pris en considération par l’INAMI pour le financement du personnel normé mais ne peuvent accomplir que des tâches purement logistiques.


Artikel 7. De verstrekkingen die door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging ten laste kunnen worden genomen op basis van deze overeenkomst omvatten, per rechthebbende, forfaitair, de kost van de uitvoering van modules nodig ter uitvoering van het individueel programma, met uitsluiting van alle prestaties die voorzien zijn in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen of in een ander reglementair systeem van tegemoetkomen, prestaties die dan ook boven op de forfaitaire kosten van de modules volgens de vigerende regels mogen ...[+++]

Article 7. Les prestations pouvant être prises en charge par l'assurance obligatoire soins de santé sur la base de cette convention, comprennent, par bénéficiaire, forfaitairement le coût de l'exécution d'un certain nombre de modules nécessaires à l'exécution du programme individuel, à l'exclusion de toutes les prestations qui figurent dans la nomenclature des prestations de santé ou dans un autre système réglementaire d'intervention, prestations qui peuvent dès lors être portées en compte en supplément aux frais forfaitaires des modules.


Volgende inrichtingen mogen tengevolge van een tewerkstellingsmaatregel die in 1999 is genomen voor de social-profitsector een in de overeenkomst vastgelegd aantal verhoogde forfaits aanrekenen, teneinde het extra-personeel dat zij door deze tewerkstellingsmaatregel bekomen hebben, te kunnen vergoeden.

À la suite d’une mesure en matière d’emploi prise en 1999 pour le secteur non marchand, les établissements suivants peuvent attester un certain nombre de forfaits majorés fixés dans la convention, afin de pouvoir rémunérer le personnel supplémentaire qu’ils ont obtenu grâce à cette mesure.


11.1.7. de in punt 11.1.2.3. bedoelde permanentie-uren mogen niet in aanmerking worden genomen in het raam van een partiële toetreding tot de overeenkomst;

11.1.7. les heures de permanence visées au point 11.1.2.3. ne peuvent pas entrer en ligne de compte dans le cadre du conventionnement partiel;




D'autres ont cherché : neventerm     compensatieneurose     mogen genomen worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen genomen worden' ->

Date index: 2022-11-26
w