Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen geen mariene biotoxines bevatten " (Nederlands → Frans) :

2. Zij mogen geen mariene biotoxines bevatten die in totale hoeveelheden (gemeten in het hele dier of elk afzonderlijk eetbaar deel) de volgende maximumwaarden overschrijden:

2. La quantité totale de biotoxines marines (mesurées dans le corps entier ou dans toute partie comestible séparément) ne doit pas dépasser les limites suivantes:


In de verordening wordt bepaald dat exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten waarborgen dat levende tweekleppige weekdieren die zij voor menselijke consumptie in de handel brengen geen mariene biotoxines bevatten die in totale hoeveelheden, gemeten in het hele dier of elk afzonderlijk eetbaar deel, de in bijlage III, sectie VII, hoofdstuk V, punt 2, van die verordening vastgelegde maximumwaarden overschrijden.

Les exploitants doivent ainsi veiller à ce que la quantité totale de biotoxines marines présentes dans les mollusques bivalves vivants commercialisés pour la consommation humaine, et mesurées dans le corps entier ou dans toute partie comestible séparément, ne dépasse pas les limites fixées dans son annexe III, section VII, chapitre V, point.


Bleekwateroplossingen uit de handel mogen geen tensioactieve stoffen bevatten.

Les solutions de Javel du commerce utilisées ne peuvent contenir d’agents tensio-actifs.


Haar statuten mogen geen enkele bepaling bevatten die strijdig is met die van dit reglement; 2° zich ertoe verbinden zich niet te onttrekken aan hun burgerlijke aansprakelijkheid ten opzichte van de personen die een beroep doen op hun diensten in het raam van dit reglement.

Leurs statuts ne peuvent contenir aucune disposition contraire à celles du présent règlement; 2° s’engager à ne pas s’exonérer de leur responsabilité civile à l’égard des personnes qui font appel à leurs services dans le cadre du présent règlement.


Zowel mout, ruwe granen als andere grondstoffen mogen geen gehalte aan mycotoxines, zware metalen en andere contaminanten bevatten dat de wettelijke normen overschrijdt.

Tant le malt et les céréales brutes que les autres matières premières ne peuvent pas contenir de mycotoxines, de métaux lourds et d'autres contaminants en des teneurs dépassant les normes légales.


Levensmiddelen mogen geen micro-organismen of hun toxinen of metabolieten bevatten in hoeveelheden die een onaanvaardbaar risico inhouden voor de volksgezondheid.

Les denrées alimentaires ne peuvent pas contenir de micro-organismes ni leurs toxines ou métabolites en quantité présentant un risque inacceptable pour la santé humaine.


De zin “Zowel mout, ruwe granen als andere grondstoffen mogen geen gehalte aan mycotoxines, zware metalen en andere contaminanten bevatten die de wettelijke normen overschrijdt” is niet helemaal correct aangezien er niet altijd wettelijke normen voorhanden zijn (zie opmerkingen bij “9.

La phrase “Le malt, les grains bruts et les autres matières premières ne peuvent contenir un taux de mycotoxines, de métaux lourds et d’autres contaminants supérieur aux normes légales” n’est pas tout à fait correcte vu qu’il n’existe pas toujours de normes légales (voir remarques au point “9.


De “Curitiba rules” bepalen tevens dat de export conform de wetgeving van de importlanden moet gebeuren, waardoor zij, in overeenstemming met de vereisten van het Protocol en de andere internationale verplichtingen, bijkomende criteria mogen opleggen (bijvoorbeeld besmettingsdrempels vermelden voor GGO’s in ladingen waarvoor verklaard wordt dat ze geen GGO’s bevatten).

Les règles de Curitiba précisent aussi que les exportations doivent respecter les législations des pays importateurs, qui peuvent donc, en accord avec les demandes du Protocole et les autres obligations internationales, imposer des exigences supplémentaires (par exemple la mention de seuils d’ OGM contaminants dans des cargaisons déclarées ne pas contenir d’OGM) .


2. Visserijproducten die biotoxines, zoals ciguatoxine of spierverlammende toxines bevatten, mogen niet in de handel worden gebracht.

2. Les produits de la pêche contenant des biotoxines telles que la ciguatoxine ou les toxines paralysantes des muscles ne doivent pas être mis sur le marché.


1. Pectinidae en mariene buikpotigen, die geen filtrerende dieren zijn, mogen niet in de handel gebracht worden, tenzij zij overeenkomstig hoofdstuk II, punt B, verzameld en gehanteerd zijn, en gestaafd door een systeem van interne controles voldoen aan de normen van hoofdstuk V.

1. les pectinidés et gastéropodes marins non filtreurs ne peuvent être mis sur le marché que s’ils sont récoltés et manipulés conformément au chapitre II, partie B, et répondent aux normes fixées au chapitre V, comme l’aura prouvé un système d’autocontrôle;


w