Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen gaan want ik voel " (Nederlands → Frans) :

« Bij mij is het meestal niet zo dat ik zeg ‘nu moet ik echt gaan’, maar eerder ‘nu zou ik mogen gaan, want ik voel dat mijn nek niet zo goed zit, maar niet dat het zo acuut is dat ik direct moet gaan » (gebruiker chiro 5).

« Avec moi, cela ne se passe généralement pas comme si je me disais: ‘maintenant je dois vraiment y aller’., mais plutôt: ‘maintenant je devrais y aller parce que je sens que ma nuque ne va pas très bien..’. , mais ce n’est quand même pas aussi grave que si je devais directement y aller..». * (usager chiro 5)


Niet op een tandem, want dan voel ik me beperkt in mijn zelfstandigheid, ik volg gewoon mijn begeleider.

Pas en tandem, parce que cela limiterait mon autonomie, je préfère simplement suivre mon guide.


Want als ik mijn patiënt niet onderzoek, als ik hem niet vraag om languit op de onderzoekstafel te gaan liggen, als ik hem niet aanraak om zijn buik en lever te onderzoeken, als ik mijn stethoscoop niet over zijn hart en longen laat dwalen of geen bloeddruk opmeet, lijkt het alsof ik helemaal niets heb gedaan.

En effet, si je ne l’examine pas, si je ne lui demande pas de s’allonger sur la table d’examen, si je ne le touche pas pour examiner son ventre et son foie, si je ne promène pas mon stéthoscope sur son cœur et ses poumons, si je ne prends pas sa tension, c’est comme si je n’avais rien fait.




Anderen hebben gezocht naar : zou ik mogen     echt gaan     mogen gaan want     want ik voel     tandem want     want dan voel     hart en longen     onderzoekstafel te gaan     want     buik     mogen gaan want ik voel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen gaan want ik voel' ->

Date index: 2021-04-04
w