Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen evenmin de rechthebbenden » (Néerlandais → Français) :

Kosten van niet genotificeerde implantaten komen vanaf 1 augustus 2010 niet in aanmerking voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering en mogen evenmin de rechthebbenden ten laste worden gelegd.

Depuis le 1 er août 2010, les coûts d’implants non notifiés n’entrent plus en ligne de compte pour une intervention de l’assurance obligatoire et ne peuvent pas non plus être portés en charge aux bénéficiaires.


We mogen evenmin uit het oog verliezen dat de gegevens ontbreken over een mogelijke gecombineerde werking van pesticiden.

N’oublions pas non plus que les données manquent à propos d’une éventuelle action combinée des pesticides.


Tarificatie m.b.t. de notifcatie: stopzetting gebruik pseudo-notificatiecode “999999999949” voor implantaten Sinds 1 augustus 2010 komen de kosten van niet genotificeerde implantaten, die op grond van de bepalingen van art. 35septies, § 1 van de VGVU-wet niet vrijgesteld zijn van de notificatieplicht, niet meer in aanmerking voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering en mogen ze evenmin aan de rechthebbenden ten laste worden gelegd.

Tarification par rapport à la notification : Arrêt de l’utilisation du pseudo-code de notification « 999999999949 » pour implants Depuis le 1 er août 2010, les coûts d'implants non notifiés, qui sur la base des dispositions de l’article 35 septies, § 1 er , de la loi SSI, ne sont pas exempts de l'obligation de notification, n'entrent plus en ligne de compte pour une intervention de l'assurance obligatoire et ne peuvent pas non plus être portés en charge aux bénéficiaires.


Artikel 11. Voor de geneeskundige verstrekkingen opgenomen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, bedoeld in artikel 23, § 2, tweede lid en artikel 35, § 1 van de voormelde gecoördineerde wet, die gedurende de duur van het revalidatieprogramma worden verleend aan de rechthebbenden, rekenen de leden van de revalidatie-equipe van de inrichting geen honorariumtarieven aan die hoger liggen dan deze welke voorzien zijn in de artikelen 42 en 50 van de voormelde gecoördineerde wet bedoelde overeenkomsten en akkoorden, ...[+++]

les membres de l'équipe de rééducation fonctionnelle de l'établissement ne portent pas en compte des tarifs d'honoraires supérieurs à ceux prévus par les conventions et les accords visés aux articles 42 et 50 de ladite loi coordonnée susvisée; pas plus que les membres de l'équipe de rééducation ne portent en compte des montants au bénéficiaire pour la partie de la prestation de rééducation fonctionnelle prise en considération par l'intervention de l'assurance visée à l'article 10.


114 Evenmin mogen deze beoefenaars beweren bepaalde ziektes (zoals kanker, tuberculose, epilepsie, enz) te kunnen genezen noch mogen ze hiervoor reclame maken.

Ces thérapeutes ne peuvent pas davantage affirmer être capables de guérir certaines maladies (comme le cancer, la tuberculose ou l'épilepsie), ni en faire de la publicité 115 .


Zij mogen geen nieuwe diagnostische en/of therapeutische methoden promoten waarvan de wetenschappelijke doeltreffendheid niet is bewezen en evenmin mogen zij daarover adviezen verstrekken die niet wetenschappelijk gefundeerd zijn.

Ils ne doivent pas promouvoir de nouvelles procédures diagnostiques et/ou thérapeutiques dont l’efficacité scientifique n’est pas prouvée ni donner sur celles-ci des avis non qualifiés.


Verstrekkingen van minimum 2 uur, uitsluitend bestemd voor de opleiding van rechthebbenden en hun familie mogen gelijktijdig worden verricht voor een groep van meer dan 5 rechthebbenden.

Des prestations de minimum 2 heures, destinées exclusivement à l'éducation de bénéficiaires et de leurs familles peuvent s'adresser, simultanément, à un groupe de bénéficiaires plus nombreux que.


De geneesheren die deel uitmaken van de medische omkadering van de voetkliniek, mogen tijdens de openingsuren van de voetkliniek nog wel verstrekkingen verrichten die voorzien zijn in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, maar dit uitsluitend voor de rechthebbenden bedoeld in artikel 3 van onderhavige overeenkomst (behalve de chirurg die tijdens de openingsuren van de voetkliniek ook andere patiënten mag behandelen dan die waarop deze overeenkomst betrekking heeft, mits hij voldoende beschikbaar is voor de rechthebbende ...[+++]

Par ailleurs, pendant les heures d’ouverture de la clinique du pied, les médecins qui font partie du cadre médical de la clinique du pied peuvent encore effectuer des prestations prévues par la nomenclature des prestations de santé et ce, uniquement pour les bénéficiaires visés à l’article 3 de la présente convention (sauf pour le chirurgien qui, pendant les heures d’ouverture de la clinique du pied, peut également traiter d’autres patients que ceux visés par la présente convention, moyennant le fait qu’il soit suffisamment disponible pour les bénéficiaires de la clinique du pied).


De eventuele zittingen die zouden plaatsvinden bij meerdere rechthebbenden en/of naasten van meerdere rechthebbenden, worden niet als revalidatieverstrekkingen beschouwd en kunnen geen aanleiding geven tot een verzekeringstegemoetkoming; zij mogen niet worden gefactureerd.

Les éventuelles séances qui se dérouleraient face à plusieurs bénéficiaires et/ou aux proches de plusieurs bénéficiaires ne sont pas considérées comme des prestations de rééducation et ne peuvent pas donner lieu à une intervention de l’assurance ; elle ne sont pas facturables.


Evenmin mogen producten worden verhandeld die bereid zijn met deze melk.

Les produits fabriqués avec ce lait ne peuvent pas non plus être commercialisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen evenmin de rechthebbenden' ->

Date index: 2025-03-31
w