Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen een maximale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verand ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patiënten met gelijktijdig hartlijden die bestraling op het mediastinum en/of het hart krijgen, patiënten die vroeger behandeld werden met alkylerende middelen, en hoog-risicopatiënten (d.w.z. patiënten met arteriële hypertensie gedurende meer dan 5 jaar; met vroegere hartletsels ter hoogte van de coronairen, de hartkleppen of het myocard; of ouder dan 70 jaar) mogen een maximale totale dosis van 400 mg/m 2 lichaamsoppervlak niet overschrijden en de hartfunctie van deze patiënten moet gecontroleerd worden (zie rubriek 4.4).

Chez les patients ayant une cardiopathie concomitante et subissant une irradiation médiastinale et/ou cardiaque, chez les patients ayant reçu un traitement préalable par des agents alkylants et chez les patients à haut risque (c.-à-d. les patients ayant une hypertension artérielle depuis plus de 5 ans, les patients ayant des antécédents d’atteinte cardiaque coronaire, valvulaire ou myocardique ou les patients âgés de plus de 70 ans), il ne faut pas dépasser une dose totale maximale de 400 mg/m 2 de surface corporelle et il faut surveiller la fonction cardiaque de ces patients (voir rubrique 4.4).


De totale dosis natrium die met de maximale aanbevolen dagdosis wordt ingenomen, bedraagt dus 60 mg, d.w.z. 7,5% van de 800 mg die patiënten die een streng zoutarm dieet moeten volgen, mogen innemen.

La dose totale de sodium ingérée lors de la prise de la dose quotidienne maximale recommandée est donc de 60 mg, soit 7,5 % des 800 mg autorisés aux patients suivant un régime désodé strict.


Natrium Elke tablet Apranax van 275 mg (of van 550 mg) bevat ongeveer 25 mg (of 50 mg) natrium, hetzij ongeveer 1 mEq (of 2 mEq). De totale dosis natrium die met de maximale aanbevolen dagdosis wordt ingenomen, bedraagt dus 125 mg, d.w.z. 16% van de 800 mg die patiënten die een streng zoutarm dieet moeten volgen, mogen innemen.

Sodium Chaque comprimé d'Apranax à 275 mg (ou à 550 mg) contient environ 25 mg (ou 50 mg) de sodium, soit environ 1 mEq (ou 2 mEq), de sorte que la dose totale de sodium ingérée avec la dose journalière maximum recommandée est de 125 mg, c.à.d.


De totale dosis natrium die met de maximale aanbevolen dagdosis ingenomen wordt bedraagt dus 125 mg, dwz. 16% van de 800 mg die patiënten die een streng zoutarm dieet moeten volgen, mogen innemen.

A la posologie maximale quotidienne recommandée, la dose totale de sodium ingérée s’élève donc à 125 mg, c.-à-d. 16% des 800 mg pouvant être ingérés par les patients devant suivre un régime strict pauvre en sel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de gewenste graad van bewustzijn binnen de 60 seconden niet wordt bereikt, mogen nieuwe doses flumazenil worden toegediend tot de patiënt ontwaakt of tot een maximale dosis van 2 mg (zie bijsluiter ANEXATE ® ).

Si le degré de conscience souhaité n’est pas obtenu dans les 60 secondes, de nouvelles injections peuvent être pratiquées jusqu’à ce que le patient se réveille ou bien jusqu’à une dose totale maximale de 2 mg (voir notice ANEXATE).


Het is vanzelfsprekend belangrijk een dosis voor te schrijven die aangepast is aan het gewicht van het kind, en de ouders op de hoogte te brengen dat de aanbevolen maximale doses niet mogen overschreden worden:

Il est bien sûr important de prescrire une dose adaptée au poids de l’enfant, et d’informer les parents de ne pas dépasser les doses maximales recommandées:


3. In alle stadia van de detailhandel mogen levensmiddelen van dierlijke oorsprong die gekoeld of bij omgevingstemperatuur moeten bewaard worden, slechts in de handel worden gebracht indien de volgende maximale inwendige temperaturen op ieder moment worden gerespecteerd :

3. A tous les stades du commerce de détail, les denrées alimentaires d’origine animale à conserver réfrigérées ou à température ambiante ne peuvent être commercialisées que si les températures à coeur maximales suivantes sont respectées à tout moment :


In alle stadia van de detailhandel mogen levensmiddelen van dierlijke oorsprong die gekoeld of bij omgevingstemperatuur moeten bewaard worden, slechts in de handel worden gebracht indien de volgende maximale inwendige temperaturen op ieder moment worden gerespecteerd:

A tous les stades du commerce de détail, les denrées alimentaires d’origine animale à conserver réfrigérées ou à température ambiante ne peuvent être commercialisées que si les températures à cœur maximales suivantes sont respectées à tout moment :


Indien nodig, mogen bijkomende doses van 50 mg worden toegediend met intervallen van 4 tot 6 uur, zonder de totale dagelijkse dosis van 200 mg te overschrijden De maximale duur van de behandeling in deze indicatie bedraagt 72 uur.

Si nécessaire, des doses supplémentaires de 50 mg peuvent être administrées à intervalles de 4 à 6 h, sans dépasser une dose totale de 200 mg par jour. La durée maximale du traitement dans cette indication est de 72 heures.


- maximale dosissen van 15 à 20 mg/kg/dag mogen gebruikt worden tijdens een korte periode indien de startbehandeling niet doeltreffend is.

- des doses maximum de 15 à 20 mg/kg/jour peuvent être utilisées durant une courte période si le traitement initial n’est pas efficace.




D'autres ont cherché : mogen een maximale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen een maximale' ->

Date index: 2024-05-02
w