Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entstof
HIB-vaccin
Hepatitis A+B-vaccin
Hepatitis A-vaccin
Hepatitis B-vaccin
Vaccin
Vaccin tegen hondsdolheid
Vaccin tegen tyfus

Vertaling van "mogen dit vaccin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]




difterie-, tetanus-, kinkhoest-, polio- en heamophilus influenza type b-vaccin

vaccin contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la polio et Haemophilus influenzae de type b












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eerste 3 maanden na toediening van immunoglobulinen mogen geen vaccins op basis van levende virussen tegen mazelen, bof of rubella worden toegediend, vermits de antistoffen, die in IVEGAM-CMV zitten, de werkzaamheid van deze vaccins kunnen belemmeren.

Lors de 3 premiers mois suivant l'administration d'immunoglobulines, tout vaccin à base de virus vivants est à déconseiller (rougeole, oreillons ou rubéole) car les anticorps présents dans IVEGAM-CMV peuvent entraver l'efficacité de ces vaccins.


De eerste 3 maanden na toediening van immunoglobulinen mogen geen vaccins op basis van levende virussen tegen mazelen, bof of rubella worden toegediend, vermits de antistoffen, die in MULTIGAM zitten, de werkzaamheid van deze vaccins kunnen belemmeren.

Lors des trois premiers mois suivant l'administration d'immunoglobulines, tout vaccin à base de virus vivants est à déconseiller (rougeole, oreillons ou rubéole) car les anticorps présents dans MULTIGAM peuvent entraver l'efficacité de ces vaccins.


De eerste 3 maanden na toediening van immunoglobulinen mogen geen vaccins op basis van levende virussen tegen mazelen, bof of rubella worden toegediend, vermits de antistoffen die in MULTIGAM zitten de werkzaamheid van deze vaccins kunnen belemmeren.

Les 3 premiers mois qui suivent l'administration d'immunoglobulines, tout vaccin à base de virus vivants est à déconseiller (rougeole, oreillons ou rubéole), car les anticorps présents dans MULTIGAM peuvent entraver l'efficacité de ces vaccins.


Patiënten met zeldzame erfelijke aandoeningen zoals fructose-intolerantie, glucose-galactose malabsorptie of sucrose-isomaltase insufficiëntie mogen dit vaccin niet toegediend krijgen.

Les sujets qui ont de rares problèmes héréditaires d’intolérance au fructose, de malabsorption du glucose-galactose ou de déficit en sucrase-isomaltase ne doivent pas recevoir ce vaccin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten met zeldzame erfelijke problemen van fructose-intolerantie, glucosegalactose malabsorptie of sucrase-isomaltase insufficiëntie mogen dit vaccin niet innemen. Zie rubriek.

Les patients qui présentent des problèmes héréditaires rares d’intolérance au fructose, une malabsorption du glucose-galactose ou une insuffisance en saccharaseisomaltase ne doivent pas recevoir ce vaccin (voir rubrique 2).


Levende verzwakte vaccins (bijv. het vaccin tegen mazelen, het vaccin tegen bof en het vaccin tegen rubella,…) zijn afgeraden en de vaccins tegen gele koorts mogen niet toegediend worden in geval van een behandeling met Navelbine aangezien ze het risico op een dodelijke vacinatieziekte kunnen verhogen.

Les vaccins vivants atténués (par exemple, vaccin contre la rougeole, vaccin contre les oreillons et vaccin contre la rubéole..) sont déconseillés et les vaccins contre la fièvre jaune ne doivent pas être administrés en cas de traitement par Navelbine car ils peuvent augmenter le risque de maladie vaccinale fatale.


Een verpleegkundige vraagt aan de Nationale Raad of verpleegkundigen vaccins mogen toedienen.

Une infirmière demande au Conseil national si un(e) infirmièr(e) peut faire des injections de vaccin.


Geïnactiveerde en biogenetisch bekomen vaccins mogen wel aan deze patiënten worden toegediend; de therapeutische reactie op deze vaccins kan echter verminderen of ze kunnen zelfs ondoeltreffend zijn.

Les vaccins inactivés et les vaccins biogénétiques peuvent par contre être administrés chez ces patients; la réaction thérapeutique à ces vaccins peut cependant diminuer ou ces vaccins peuvent même être inefficaces.


- De tetravalente vaccins (TETRACOQ, TETRAVAC) mogen worden gemengd in dezelfde spuit met ACT-HIB, maar niet met de andere vaccins tegen Haemophilus influenzae type b, HIBERIX en HIBTITER.

- Les vaccins tétravalents (TETRACOQ, TETRAVAC) peuvent être mélangés dans une même seringue avec le ACT-HIB mais pas avec les autres vaccins contre l’Haemophilus influenzae type b, HIBERIX et HIBTITER.


De tetravalente vaccins (TETRACOQ, TETRAVAC) mogen worden gemengd in dezelfde spuit met ACT-HIB, maar niet met de andere vaccins tegen Haemophilus influenzae type b, HIBERIX en HIBTITER.

Les vaccins tétravalents (TETRACOQ, TETRAVAC) peuvent être mélangés dans une même seringue avec le ACT-HIB mais pas avec les autres vaccins contre l’Haemophilus influenzae type b, HIBERIX et HIBTITER.




Anderen hebben gezocht naar : hib-vaccin     entstof     hepatitis a+b-vaccin     hepatitis a-vaccin     hepatitis b-vaccin     vaccin     vaccin tegen hondsdolheid     vaccin tegen tyfus     mogen dit vaccin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen dit vaccin' ->

Date index: 2025-03-20
w