Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen autorijden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom dienen patiënten met hun arts te overleggen of ze mogen autorijden of machines mogen gebruiken.

Dès lors, les patients doivent demander à leur médecin si la conduite d’un véhicule ou l’utilisation d’une machine leur est autorisée ou non.


Patiënten moeten erop worden gewezen dat zij niet mogen autorijden of machines mogen bedienen als zij tijdens het gebruik van Xagrid duizeligheid ondervinden.

Il est conseillé aux patients de ne pas conduire ou utiliser des machines pendant le traitement par Xagrid si des vertiges apparaissent.


Patiënten die Riamet krijgen moeten worden gewaarschuwd dat duizeligheid of vermoeidheid/asthenie kan voorkomen en dat zij in dat geval niet mogen autorijden of machines bedienen.

Il faut informer les patients du risque de survenue d’étourdissements ou de fatigue/’asthénie et leur déconseiller de conduire un véhicule ou d’utiliser des machines en cas de survenue de tels symptômes.


Patiënten die last hebben van duizeligheid of andere stoornissen van het centraal zenuwstelsel mogen niet autorijden en geen machines gebruiken.

Les patients qui ont des sensations vertigineuses ou d’autres troubles du SNC ne doivent pas conduire ou utiliser des machines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten, behandeld met Duodopa en die slaperigheid en/of episodes van plots in slaap vallen ondervinden, mogen niet autorijden of activiteiten ondernemen (bijv. bedienen van machines) waarbij door een verminderde alertheid zij of andere personen risico lopen op een ernstig ongeluk of de dood, totdat deze periodieke episodes van slaperigheid verdwenen zijn, zie ook rubriek 4.4.

Conseiller aux patients traités par Duodopa et présentant une somnolence et/ou des épisodes d’endormissement soudain de s’abstenir de conduire ou d’exercer une activité où une altération de la vigilance pourrait les exposer ou exposer d’autres personnes à un risque de blessure sévère ou de décès (p. ex. utilisation de machines), jusqu’à la disparition de ces épisodes récurrents et de la somnolence, voir également rubrique 4.4.


Patiënten moeten worden gewaarschuwd dat zij bij het optreden van deze symptomen geen potentieel risicovolle handelingen als autorijden en machines bedienen mogen verrichten.

Les patients doivent être informés que s’ils présentent ces symptômes ils doivent éviter d’entreprendre des tâches potentiellement dangereuses telles que la conduite ou l’utilisation de machines.


Patiënten die hieraan lijden, mogen niet autorijden en geen machines bedienen.

Il est conseillé aux patients souffrant de ces effets d’éviter de conduire et d’utiliser des machines.


Patiënten die dit ondervinden (vb:duizeligheid, slaperigheid, troubel of dubbel zicht), mogen niet autorijden of geen machines bedienen tijdens de behandeling met Transtec, tot ten minste 24 uur nadat de pleister werd verwijderd.

Les patients qui sont affectés (par ex. ceux ressentant des vertiges ou de la somnolence ou ayant une vue trouble ou double) ne peuvent pas conduire des véhicules ou utiliser des machines quand ils prennent Transtec et pour une durée minimale de 24 heures après le retrait du dispositif transdermique.




Anderen hebben gezocht naar : mogen autorijden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen autorijden' ->

Date index: 2022-07-22
w