Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijks carcinogeen door het internationaal agentschap » (Néerlandais → Français) :

Deze aanbeveling volgt uit de klassering (2B) van magnetische velden (50 of 60 Hz) als mogelijks carcinogeen door het Internationaal Agentschap voor Onderzoek naar Kanker (IARC) en verwijst naar het voorzorgsprincipe.

Cette recommandation résulte de la classification (2B) des champs magnétiques (50 ou 60 Hz) comme potentiellement carcinogènes par l’Agence Internationale pour la Recherche contre le Cancer (IARC) et fait référence au principe de précaution.


Silicose is een van de oudste gekende beroepsziekten veroorzaakt door het inademen van IKS, dat ingedeeld is als een categorie 1 carcinogeen door het Internationaal Agentschap voor het Onderzoek naar Kanker (IARC) te Lyon.

La silicose est une des plus anciennes maladies professionnelles connues et est provoquée par la respiration de la SCA. La SCA est classée comme cancérogène de catégorie 1 par l’Agence Internationale pour la Recherche sur le Cancer (IARC) de Lyon.


Het Internationaal Agentschap voor Kankeronderzoek in Lyon (IARC) concludeerde in een studie in 2007 dat ploegenarbeid moet gerangschikt worden in de groep 2A ‘waarschijnlijk carcinogeen voor de mens’.

L'Agence Internationale de Recherche sur le Cancer de Lyon (IARC) a conclu dans une étude de 2007 que le travail posté devait être classé dans le groupe 2A " probablement cancérogène pour l'homme" .


Het Internationaal Agentschap voor Onderzoek naar Kanker heeft wel de magnetische velden van elektriciteit onder de mogelijke kankerverwekkende agentia ingedeeld, gebaseerd op de hierboven vermelde waarnemingen bij kinderen (klasse 2B, IARC 2002).

Le Centre International de Recherche sur le Cancer a classifié les champs magnétiques 50 Hz parmi les agents cancérigènes possibles (classe 2b) (IARC 2002).


in punt 1.2 (Is het bedrijf volledig omheind ?) de term « het bedrijf » vervangen door de term « de stallen » en de term « omheind » vervangen door de term « volledig van de buitenwereld afsluitbaar » (bijvoorbeeld met behulp van netten en/of omheiningen) en wel om de volgende redenen : (1) een omheining zonder dak leidt niet noodzakelijk tot een volledige afwezigheid van contact met wilde vogels of trekvogels en (2) om te beoordelen of het mogelijk is bepaal ...[+++]

au point 1.2 (L’exploitation est-elle entièrement clôturée ?), de remplacer le terme « l’exploitation » par le terme « les étables » et de remplacer le terme « clôturée » par le terme « isolable complètement de l’extérieur » (par exemple, par des filets et/ou clôtures) pour les raisons suivantes : (1) une clôture, ne possédant pas de toit, ne permet pas nécessairement d’obtenir une absence totale de contact avec les oiseaux sauvages ou migrateurs et (2) afin d’évaluer la possibilité d’appliquer d’éventuelles mesures prescrites par l’Agence (par exemple, isolation totale de l’extérieur, par exemple, dans les zones à risques en période de ...[+++]


Zo werd recent voor het lokale gebruik van de immunosuppressiva pimecrolimus (Elidel ® ) en tacrolimus (Protopic ® ) bij atopische dermatitis, door de FDA een waarschuwing uitgevaardigd wegens een mogelijk carcinogeen risico.

C’est ainsi que la FDA a émis récemment un avertissement concernant l’utilisation locale des immunosuppresseurs pimécrolimus (Elidel ® ) et tacrolimus (Protopic ® ) dans la dermatite atopique, et ce en raison d’un risque cancérigène possible.


Rekening houdend met de hierboven genoemde regels voor het gebruik van talen, moeten productidentificaties voor stoffen bestaan uit : 1. een naam en een identificatienummer zoals vermeld in CLP-bijlage VI, deel 3; of 2. een naam en een identificatienummer zoals vermeld in de inventaris van indelingen en etiketteringen, voor zover de stof niet in CLP-bijlage VI, deel 3 is opgenomen; of 3. het CAS-nummer en de IUPAC-benaming, of het CAS-nummer en een andere internationaal erkende naam , als de stof noch in CLP-bijlage VI, deel 3, n ...[+++]

En tenant compte des règles susmentionnées pour l'usage des langues, les identificateurs de produit des substances doivent être constitués des éléments suivants : 1. un nom et un numéro d'identification tels qu'ils figurent dans la partie 3 de l'annexe VI du règlement CLP ; ou 2. un nom et un numéro d'identification tels qu'ils figurent dans l'inventaire des classifications et des étiquetages si la substance ne figure pas à la partie 3 de l'annexe VI du règlement CLP ; ou 3. le numéro CAS et le nom figurant dans la nomenclature IUPAC, ou le numéro CAS accompagné d'un autre nom reconnu internationalement ...[+++]


De onterechte uitspraken aan het adres het FAVV door de Minister B. Lutgen doen het agentschap ongeloofwaardig overkomen bij de burger, bij de eigen medewerkers en op internationaal vlak;

par les jugements injustes, énoncés à l’égard de l’AFSCA par le Ministre B. Lutgen, l’Agence suscite l’invraisemblance auprès du citoyen, de ses propres collaborateurs et au niveau international ;


Er zijn ernstige tekortkomingen in ons besef van de mogelijke risico's bij het omgaan met nanomaterialen op het werk en ernstige gebreken in de manier waarop die risico's naar de werkvloer worden gecommuniceerd. Dat blijkt uit een literatuuronderzoek door het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA).

Selon une nouvelle analyse des publications de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (EU-OSHA), notre sensibilisation aux risques éventuels liés à la manipulation de nanomatériaux sur lieu de travail et la communication sur ces risques sur le lieu de travail présentent de graves lacunes.


Maatregelen die gelden voor besmette aardappelpartijen : ‣ verbod om partijen opnieuw uit te planten of uit te voeren ; verzending naar een ander Europees land is alleen mogelijk mits de fytosanitaire autoriteiten van dat land daarmee instemmen ; ‣ voor (consumptie-)aardappelen die bestemd zijn voor industriële verwerking of sortering : zij moeten bestemd zijn voor een bedrijf dat beschikt over een door het Agentschap goedgekeurde veilige afvalverwijderingsmethode ; er gelden geen beperkingen voor aardappelen die bestemd zijn voor ...[+++]

mesures sur les lots de pommes de terre contaminés : ‣ interdiction de replanter ces lots ou de les exporter ; un envoi vers un autre pays européen n’est possible que moyennant l’accord des autorités phytosanitaires de ce pays ; ‣ pour les pommes de terre (de consommation) destinées à la transformation industrielle ou au triage : elles doivent être orientées vers une entreprise disposant d’une procédure de gestion sécurisée des déchets approuvée par l’Agence ; il n’y a pas de restrictions pour les pommes de terre destinées à la ven ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijks carcinogeen door het internationaal agentschap' ->

Date index: 2021-11-01
w