Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijke voordelen zorgvuldig » (Néerlandais → Français) :

Bij zwangerschap mag het vaccin echter slechts gebruikt worden bij absolute noodzaak en als de mogelijke voordelen zorgvuldig werden afgewogen ten opzichte van de eventuele risico’s voor de foetus.

Cependant, le vaccin ne devrait être utilisé pendant la grossesse que lorsqu’il y a nécessité absolue et que les avantages possibles ont été soigneusement pesés par rapport aux risques éventuels pour le fœtus.


Een beslissing over het voortzetten/stoppen van de borstvoeding of het voortzetten/stoppen van de behandeling met Fosrenol moet zorgvuldig overwogen worden, rekening houdende met de mogelijke voordelen van borstvoeding voor het kind en de mogelijke voordelen van behandeling met Fosrenol voor de zogende moeder

Faire preuve de prudence au moment de décider si on veut continuer/arrêter de nourrir un enfant au sein ou bien continuer/interrompre le traitement par Fosrenol, en prenant en ligne de compte le bénéfice éventuel de l’allaitement au sein pour le nourrisson et le bénéfice éventuel du traitement par Fosrenol pour la mère qui allaite.


Telzir mag tijdens de zwangerschap alleen gebruikt worden na een zorgvuldige afweging van de mogelijke voordelen voor de moeder tegen de mogelijke risico’s voor de foetus.

Telzir ne devra être administré pendant la grossesse que si les bénéfices escomptés sont supérieurs aux risques potentiels encourus par le fœtus.


Gelijktijdig gebruik van een ACE-remmer, een kaliumsparend diureticum (bijv. spironolacton) en Atacand wordt niet aanbevolen en dient alleen te worden overwogen na een zorgvuldige afweging van de mogelijke voordelen en risico’s (zie rubrieken 4.4, 4.8 en 5.1).

L’association d’un IEC, d’un diurétique hyperkaliémiant (par exemple la spironolactone) et d’Atacand n’est pas recommandée et ne doit être envisagée qu'après une évaluation attentive des bénéfices et risques éventuels (voir rubriques 4.4, 4.8 et 5.1).


Gelijktijdig gebruik van een ACEremmer, een kaliumsparend diureticum (bijv. spironolacton) en Atacand wordt niet aanbevolen en dient alleen te worden overwogen nadat een zorgvuldige afweging is gemaakt van de mogelijke voordelen ten opzichte van de risico’s.

L’association d’un IEC, d’un diurétique hyperkaliémiant (par exemple la spironolactone) et d’Atacand n’est pas recommandée et ne doit être envisagée qu’après une évaluation attentive des bénéfices et des risques éventuels.


Gelijktijdig gebruik van een ACEremmer, een kaliumsparend diureticum (bv. spironolacton) en Candesartan EG wordt niet aanbevolen en dient alleen te worden overwogen na een zorgvuldige afweging van de mogelijke voordelen en risico’s.

L’association d’un inhibiteur de l’ECA, d’un diurétique d’épargne potassique (p. ex.: spironolactone) et de Candesartan EG n’est pas recommandée et ne doit être envisagée qu’après une évaluation attentive des bénéfices et des risques potentiels.


Gelijktijdig gebruik van een ACE-remmer, een kaliumsparend diureticum (bv. spironolacton) en Candesartan EG wordt niet aanbevolen en dient alleen te worden overwogen na een zorgvuldige afweging van de mogelijke voordelen en risico’s (zie rubrieken 4.4, 4.8 en 5.1).

L’association d’un inhibiteur de l’ECA, d’un diurétique d’épargne potassique (p. ex.: spironolactone) et de Candesartan EG n’est pas recommandée et ne doit être envisagée qu’après une évaluation attentive des bénéfices et des risques potentiels (voir rubriques 4.4, 4.8 et 5.1).


Het is belangrijk om op te merken dat een klein aantal patiënten met multipel myeloom bijkomende soorten kanker kan ontwikkelen, met name hematologische kwaadaardige tumoren, en dit risico is mogelijk hoger bij de behandeling met Thalidomide Celgene. Daarom moet uw arts zorgvuldig de voordelen en risico’s tegen elkaar afwegen wanneer Thalidomide Celgene aan u wordt voorgeschreven.

Il est important de noter qu’un faible nombre de patients atteints d’un myélome multiple peuvent développer d’autres types de cancers, en particulier des hémopathies malignes (cancers du sang), et qu’il est possible que ce risque soit majoré en cas de traitement par Thalidomide Celgene. Par conséquent, votre médecin devra évaluer attentivement le bénéfice et le risque s’il vous prescrit Thalidomide Celgene.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke voordelen zorgvuldig' ->

Date index: 2024-08-12
w