Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijke toename door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit artikel wordt aandacht besteed aan recente gegevens over geneesmiddelen bij postmenopauzale osteoporose: mogelijke toename door calciumsupplementen van het cardiovasculaire risico, de registratie van een specialiteit op basis van zoledroninezuur voor intraveneuze toediening eenmaal per jaar, en het mogelijke risico van voorkamerfibrillatie door bisfosfonaten.

Cet article attire l’attention sur des données récentes à propos de médicaments utilisés dans l’ostéoporose postménopausique: augmentation possible du risque cardio-vasculaire avec des suppléments en calcium, l’enregistrement d’une spécialité à base d’acide zolédronique pour administration intraveineuse une fois par an, et le risque possible de fibrillation auriculaire associé aux diphosphonates.


Daarentegen vereisen de nieuwe ernstige klinische vormen die in rechtstreeks verband zijn met een sterke overbelasting van het ademhalingsstelsel door het A(H1N1) virus een intensieve aanpak met mogelijke toename van het verbruik van bloedcomponenten (WHO, 2009).

En net contraste, les nouvelles présentations cliniques sévères, manifestations directement liées à la pathogénicité du virus A(H1N1) au niveau respiratoire, requièrent une prise en charge intensive ayant le potentiel d’augmenter la consommation en composants sanguins (WHO, 2009).


Die beslissing was met name verantwoord door de mogelijke toename van het cardiovasculaire risico en het risico om diabetes te krijgen of een bestaande diabetes te verergeren.

Cette décision était notamment justifiée par l’augmentation potentielle du risque cardio-vasculaire et de celui de développer ou d’aggraver un diabète.


Patiënten die behandeld worden met vitamine-K-antagonisten Door de mogelijke toename in de waarden uit coagulatietesten (PT/INR) en/of bloedingen bij patiënten die behandeld worden met levofloxacine in combinatie een vitamine-K-antagonist (bv. warfarine), moeten coagulatietesten overwogen worden bij gelijktijdige inname van deze geneesmiddelen (zie ook rubriek 4.5).

Patients traités par des antagonistes de la vitamine K En raison d’une augmentation possible dans les tests de coagulation (PT/INR) et/ou de saignements chez les patients traités par lévofloxacine en association avec un antagoniste de la vitamine K (p.ex. warfarine),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de initiële fase van de behandeling, moet de patiënt strikt opgevolgd worden door de behandelende psychiater en moet er overwogen worden om een gepast anti-androgeen toe te voegen om de initiële stijging van de serumtestosteronspiegels tegen te werken om een mogelijke toename van de seksuele drift te controleren indien nodig.

Ainsi, lors de la phase initiale du traitement, le patient sera suivi attentivement par le psychiatre traitant et l’administration additionnelle d’un anti-androgène adapté sera envisagée si nécessaire, ceci afin de neutraliser l’augmentation initiale du taux sérique de testostérone et ainsi la possible d’aggravation des pulsions sexuelles.


Patiënten die behandeld worden met vitamine K antagonisten Door de mogelijke toename van de protrombinetijd en/of bloedingen bij patiënten die behandeld worden met Tavanic in combinatie met een vitamine K antagonist (bijv. warfarine), dienen coagulatietesten te worden overwogen bij gelijktijdige inname van deze geneesmiddelen (zie rubriek 4.5).

Patients traités par des antagonistes de la vitamine K En raison d’augmentation possible dans les tests de coagulation (PT/INR) et/ou de saignements chez les patients traités par Tavanic en association avec un antagoniste de la vitamine K (p.ex. warfarine), les tests de coagulation devraient être surveillés en cas d’administration concomitante de ces médicaments (voir rubrique 4.5).


Patiënten die behandeld worden met vitamine K-antagonisten Door de mogelijke toename van de coagulatiewaarden (PT/INR) en/of bloedingen bij patiënten behandeld met Levofloxacine EG 500 mg in combinatie met een vitamine K-antagonist (bijv. warfarine), dienen de coagulatietesten te worden opgevolgd bij gelijktijdige inname van deze geneesmiddelen (zie rubriek 4.5).

Patients traités par des antagonistes de la vitamine K En raison d’une augmentation possible dans les tests de coagulation (PT/INR) et/ou de saignements chez les patients traités par Levofloxacine EG 500 mg en association avec un antagoniste de la vitamine K (p.ex. warfarine), les tests de coagulation doivent être surveillés en cas d’administration concomitante de ces médicaments (voir rubrique 4.5).


Patiënten die behandeld worden met vitamine K antagonisten Door de mogelijke toename van de protrombinetijd en/of bloedingen bij patiënten die behandeld worden met Tavanic in combinatie een vitamine K antagonist (bijv. warfarine), dienen coagulatietesten te worden overwogen bij gelijktijdige inname van deze geneesmiddelen (zie rubriek 4.5).

Patients traités par des antagonistes de la vitamine K En raison d’augmentation possible dans les tests de coagulation (PT/INR) et/ou de saignements chez les patients traités par Tavanic en association avec un antagoniste de la vitamine K (p.ex. warfarine), les tests de coagulation devraient être surveillés en cas d’administration concomitante de ces médicaments (voir rubrique 4.5).


Bij rokers is de klaring van heparine mogelijk versneld door een toename van de binding van heparine aan antitrombine-III.

Chez les fumeurs, la clairance de l’ héparine peut être accélérée par augmen-tation de la liaison de l’héparine à l’antitrombine-III.


Een onlangs gepubliceerde beoordeling (13 mei 2011) van de Food Standards Australia New Zealand (FSANZ) gaat evenwel in de tegengestelde richting door te besluiten dat de balans tussen de mogelijke voordelen (matig gewichtsverlies en verlies van vetmassa, of verplaatsing van lokalisatie van die vetmassa) en de risico’s verbonden met het verbruik van Tonalin ongunstig was wegens een toename van het cardiovasculaire risico en dat om ...[+++]

Cependant, une évaluation récemment publiée (13 Mai 2011) par le Food Standards Australia New Zealand (FSANZ) va dans la direction opposée, en concluant que la balance entre les bénéfices potentiels (perte modeste de poids et de la masse grasse, ou déplacement de localisation de la masse grasse) et les risques liés à l’utilisation du Tonalin était défavorable, en raison d’une augmentation du risque cardio-vasculaire et de celui de développer ou d’aggraver un diabète de type.




D'autres ont cherché : mogelijke toename door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke toename door' ->

Date index: 2022-11-17
w