Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Gegeneraliseerde resistentie tegen schildklierhormoon
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Het kleinst mogelijk
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Maximaal
Maximum
Minimaal
Minimum
Mogelijk
Perifere resistentie voor schildklierhormonen
Potentieel
Resistentie voor insuline

Vertaling van "mogelijke resistentie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement










maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie


gegeneraliseerde resistentie tegen schildklierhormoon

résistance généralisée aux hormones thyroïdiennes


perifere resistentie voor schildklierhormonen

résistance périphérique aux hormones thyroïdiennes




groeiachterstand als gevolg van insuline-achtige groeifactor I-resistentie

retard de croissance par résistance au facteur de croissance analogue à l'insuline type 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is belangrijk om pijn van neuropathische aard (paresthesieën, elektrische ontladingen) te identificeren aangezien de therapeutische benadering verschillend is van die van klassieke pijn (met mogelijke resistentie tegen morfinederivaten en doeltreffendheid van geneesmiddelen met neurotropisme, zoals antiepileptica en antidepressiva).

Le caractère neuropathique d’une douleur (paresthésies, décharges électriques) est important à reconnaître car l’approche thérapeutique est différente de celles des douleurs classiques (avec une résistance possible aux dérivés de la morphine et efficacité de molécules à tropisme neurologique comme les antiépileptiques et les antidépresseurs).


Verwacht wordt dat gelijktijdige toediening van APTIVUS met ritonavir met sintjanskruid de tipranavir- en ritonavirspiegels aanzienlijk verlaagt en kan resulteren in tipranavirspiegels die onder de optimale waarde liggen en een verminderde virologische respons en mogelijke resistentie voor APTIVUS tot gevolg kan hebben.

Il est attendu que la coadministration d’APTIVUS associé au ritonavir avec le millepertuis diminue considérablement les concentrations de tipranavir et ritonavir, conduisant à des concentrations sous-optimales de tipranavir ce qui peut entraîner une perte de la réponse virologique et une possible résistance au tipranavir.


Bovendien moet bij patiënten met een persisterende infectie rekening worden gehouden met een mogelijke resistentie voor een antibioticum alvorens een nieuwe behandeling voor te schrijven.

De plus, chez des patients à infection persistante, il faut prendre en compte l’apparition potentielle d’une résistance secondaire à un antibiotique avant de définir un nouveau traitement.


Pathogenen waarvoor resistentie mogelijk een probleem kan zijn: prevalentie van de resistentie is groter of gelijk aan 10 % in tenminste één land in de Europese Unie.

Pathogènes pour lesquels la résistance peut constituer un problème : la prévalence de la résistance est supérieure ou égale à 10 % dans au moins un pays de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontwerp koninklijk besluit beoogt de toepassing van Beschikking 2003/100/EG van de Commissie van 13 februari 2003 tot vaststelling van minimumeisen voor fokprogramma’s ter verkrijging van resistentie tegen overdraagbare spongiforme encefalopathieën bij schapen, met name door het invoeren van een fokprogramma voor de genetische selectie op deze prioneiwitgenotypes die een zekere resistentie bieden tegen scrapie (bijvoorbeeld genotype ARR/ARR) en mogelijk tegen BSE.

Le projet d’arrêté royal vise à appliquer la Décision 2003/100/CE de la Commission du 13 février 2003 établissant des prescriptions minimales pour la mise en place de programmes d’élevage axés sur la résistance aux encéphalopathies spongiformes transmissibles chez les ovins, notamment par la mise en place d’un programme d’élevage visant la sélection génétique de génotypes de la protéine prion qui confèrent une certaine résistance à la tremblante (génotype ARR/ARR, par exemple), et peut-être à l’ESB.


Resistentie: Resistentie tegen adefovirdipivoxil (zie rubriek 5.1) kan leiden tot rebound van de virusbelasting, wat kan resulteren in exacerbaties van hepatitis B en, bij verminderde leverfunctie, leverdecompensatie en een mogelijke fatale afloop tot gevolg kan hebben.

Résistance : La résistance à l’adéfovir dipivoxil (voir rubrique 5.1) peut se traduire par un rebond virologique, pouvant entraîner une aggravation de l’hépatite B et, dans le cas d’une fonction hépatique diminuée, conduire à une décompensation hépatique voire éventuellement au décès.


Het fokprogramma dat in beschikking 2003/100/EG werd vastgesteld beoogt de genetische selectie van schapen van koppels van hoge genetische waarde die drager zijn van ARR-allelen die resistentie bieden tegen scrapie en dus mogelijk ook tegen BSE waarbij tegelijk de frequentie wordt verminderd van VRQ-allelen waarvan is gebleken dat zij aan de gevoeligheid voor scrapie bijdragen.

Le programme d’élevage axé sur la résistance aux EST chez les ovins établi par la Décision 2003/100/CE vise à établir une sélection génétique d’ovins issus de cheptels à haute valeur génétique porteurs d’allèles ARR, qui confèrent une résistance à la tremblante, et donc peut-être à l’ESB, tout en diminuant la fréquence des allèles VRQ pour lesquels il est établi qu’ils confèrent une certaine susceptibilité à la tremblante.


Af en toe kan een verhoging van de respiratoire resistentie optreden bij patiënten met astma, waardoor het mogelijk is dat de dosis van β2-stimuli dient te worden verhoogd.

De temps à autres, une augmentation de la résistance des voies respiratoires peut se manifester chez des patients asthmatiques, ce qui peut nécessiter une élévation de la dose de β2-stimulants.


Alle beschikbare in-vitro- en in-vivo-gegevens bij therapienaïeve personen in aanmerking nemend, is het mogelijk dat de volgende met resistentie geassocieerde mutaties, indien aanwezig op baseline, de activiteit van rilpivirine aantasten: K101E, K101P, E138A, E138G, E138K, E138R, E138Q, V179L, Y181C, Y181I, Y181V, H221Y, F227C, M230I en M230L.

En prenant en compte l’ensemble des données disponibles in vitro et in vivo chez les sujets naïfs de traitement, il est possible que les mutations suivantes, lorsqu’elles sont présentes à l’inclusion, diminuent l’activité de la rilpivirine : K101E, K101P, E138A, E138G, E138K, E138R, E138Q, V179L, Y181C, Y181I, Y181V, H221Y, F227C, M230I et M230L.


De combinatie van lapatinib en trastuzumab kan complementaire werkingsmechanismen geven en ook mogelijk niet-overlappende mechanismen voor resistentie.

L’association du lapatinib et du trastuzumab pourrait faire bénéficier de mécanismes d’action complémentaires, potentiellement sans mécanismes de résistance croisés.


w