Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegeneraliseerde resistentie tegen schildklierhormoon

Traduction de «mogelijke resistentie tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegeneraliseerde resistentie tegen schildklierhormoon

résistance généralisée aux hormones thyroïdiennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is belangrijk om pijn van neuropathische aard (paresthesieën, elektrische ontladingen) te identificeren aangezien de therapeutische benadering verschillend is van die van klassieke pijn (met mogelijke resistentie tegen morfinederivaten en doeltreffendheid van geneesmiddelen met neurotropisme, zoals antiepileptica en antidepressiva).

Le caractère neuropathique d’une douleur (paresthésies, décharges électriques) est important à reconnaître car l’approche thérapeutique est différente de celles des douleurs classiques (avec une résistance possible aux dérivés de la morphine et efficacité de molécules à tropisme neurologique comme les antiépileptiques et les antidépresseurs).


Het ontwerp koninklijk besluit beoogt de toepassing van Beschikking 2003/100/EG van de Commissie van 13 februari 2003 tot vaststelling van minimumeisen voor fokprogramma’s ter verkrijging van resistentie tegen overdraagbare spongiforme encefalopathieën bij schapen, met name door het invoeren van een fokprogramma voor de genetische selectie op deze prioneiwitgenotypes die een zekere resistentie bieden tegen scrapie (bijvoorbeeld genotype ARR/ARR) en mogelijk tegen BSE.

Le projet d’arrêté royal vise à appliquer la Décision 2003/100/CE de la Commission du 13 février 2003 établissant des prescriptions minimales pour la mise en place de programmes d’élevage axés sur la résistance aux encéphalopathies spongiformes transmissibles chez les ovins, notamment par la mise en place d’un programme d’élevage visant la sélection génétique de génotypes de la protéine prion qui confèrent une certaine résistance à la tremblante (génotype ARR/ARR, par exemple), et peut-être à l’ESB.


Resistentie: Resistentie tegen adefovirdipivoxil (zie rubriek 5.1) kan leiden tot rebound van de virusbelasting, wat kan resulteren in exacerbaties van hepatitis B en, bij verminderde leverfunctie, leverdecompensatie en een mogelijke fatale afloop tot gevolg kan hebben.

Résistance : La résistance à l’adéfovir dipivoxil (voir rubrique 5.1) peut se traduire par un rebond virologique, pouvant entraîner une aggravation de l’hépatite B et, dans le cas d’une fonction hépatique diminuée, conduire à une décompensation hépatique voire éventuellement au décès.


Het fokprogramma dat in beschikking 2003/100/EG werd vastgesteld beoogt de genetische selectie van schapen van koppels van hoge genetische waarde die drager zijn van ARR-allelen die resistentie bieden tegen scrapie en dus mogelijk ook tegen BSE waarbij tegelijk de frequentie wordt verminderd van VRQ-allelen waarvan is gebleken dat zij aan de gevoeligheid voor scrapie bijdragen.

Le programme d’élevage axé sur la résistance aux EST chez les ovins établi par la Décision 2003/100/CE vise à établir une sélection génétique d’ovins issus de cheptels à haute valeur génétique porteurs d’allèles ARR, qui confèrent une résistance à la tremblante, et donc peut-être à l’ESB, tout en diminuant la fréquence des allèles VRQ pour lesquels il est établi qu’ils confèrent une certaine susceptibilité à la tremblante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit kan mogelijk leiden tot een verminderde werkzaamheid en onvoldoende remming van HIV. Deze combinatie kan, indien noodzakelijk, per geval overwogen worden bij patiënten met een ondetecteerbare HIV viral load en een HIV-stam waarbij geen verdenking is op resistentie tegen het HIV-behandelregime.

Cette co-administration pourrait être envisagée au cas par cas si elle est jugée nécessaire, chez les patients avec une charge virale indétectable et en l'absence de résistance au traitement antiretroviral.


Om de mogelijke ontwikkeling van resistentie tegen rifabutine te voorkomen bij TB- en HIVgecoïnfecteerde patiënten, is de aanbevolen dosis 150 mg rifabutine om de dag of drie keer per week, waarbij de dosis van saquinavir/ritonavir onveranderd blijft (1000/100 mg tweemaal daags).

Afin de prévenir le développement d’une résistance à la rifabutine chez les patients co-infectés par la tuberculose et le VIH, la posologie recommandée de rifabutine est de 150 mg tous les deux jours ou trois fois par semaine, avec la posologie de saquinavir/ritonavir inchangée (1000/100 mg deux fois par jour).


De resistentie tegen URFAMYCINE is te wijten aan enzym-inhibitoren (acetyltransferase), waarvan de productie gestuurd wordt door bacterieel overplaatsbare plasmiden (transport mogelijk van de ene soort naar de andere)

La résistance a l'URFAMYCINE est surtout le fait d'enzymes inactivantes (acétyltransférases) dont la production est gouvernée par des plasmides bactériens transférables (transfert possible d'une espèce à l'autre).


Deze formulering van Augmentin is mogelijk niet geschikt wanneer er een groot risico bestaat dat de vermoedelijke pathogenen een verlaagde gevoeligheid of resistentie tegen bètalactamantibiotica hebben, die niet worden beïnvloed door bètalactamasen, die gevoelig zijn voor inhibitie door clavulaanzuur.

Cette présentation d’Augmentin peut ne pas convenir lorsqu’il existe un risque important que les pathogènes escompté soient résistants aux bêtalactamines, sans médiation par les bêta-lactamases sensibles à l’inhibition par l’acide clavulanique.


Bovendien is het mogelijk dat u resistentie tegen het antibioticum ontwikkelt.

Vous pourriez également développer une résistance bactérienne à cet antibiotique.


Starten met een lamivudinebehandeling moet alleen overwogen worden wanneer het gebruik van een alternatief antiviraal middel met een hogere genetische barrière tegen resistentie niet mogelijk of niet geschikt is (zie rubriek 5.1).

La mise sous traitement par lamivudine doit être envisagée seulement lorsqu'aucun autre antiviral ayant une barrière génétique plus élevée n’est disponible ou approprié (voir rubrique 5.1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke resistentie tegen' ->

Date index: 2025-05-11
w