Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIST - gastro-intestinale stromale tumor
Gastro-intestinale ballonkatheter
Gastro-intestinale bloeding
Gastro-intestinale infectie door Helicobacter pylori
Hoge gastro-intestinale bloeding
JIP - juveniele gastro-intestinale polyposis
Lage gastro-intestinale bloeding

Traduction de «mogelijke gastro-intestinale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


resorbeerbaar koppelstuk voor gastro-intestinale anastomose

raccord résorbable d’anastomose gastro-intestinale


gastro-intestinale endoscopische clip voor kortdurend gebruik

clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme


niet-resorbeerbaar koppelstuk voor gastro-intestinale anastomose

raccord non résorbable d’anastomose gastro-intestinale










gastro-intestinale ballonkatheter

cathéter à ballonnet de dilation gastro-intestinale/biliaire


gastro-intestinale infectie door Helicobacter pylori

infection à Helicobacter pylori du tractus gastro-intestinal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om mogelijke gastro-intestinale bijwerkingen zoals nausea en diarree te voorkomen of verminderen, moet men de dagdosering altijd over twee giften verdelen, in te nemen bij de twee hoofdmaaltijden (nadat de helft van de maaltijd werd opgegeten).

Afin d’éviter ou de réduire les effets indésirables gastro-intestinaux éventuels, tels que nausées et diarrhée, la dose quotidienne doit toujours être fractionnée en deux doses uniquement, prises aux deux principaux repas (au milieu du repas).


Mogelijke gastro-intestinale obstructie Omdat de INVEGA-tabletten niet vervormbaar zijn en in het maagdarmstelsel niet aanzienlijk van vorm veranderen, mag dit geneesmiddel doorgaans niet worden gegeven aan patiënten met een vooraf bestaande ernstige (pathologische of iatrogene) vernauwing van het maagdarmstelsel of bij patiënten met dysfagie of met ernstige slikproblemen.

Risque d’obstruction gastro-intestinale INVEGA étant un comprimé non déformable et ne changeant pas significativement de forme au niveau du tractus gastro-intestinal, INVEGA ne doit généralement pas être administré à des patients présentant un rétrécissement gastro-intestinal sévère (pathologique ou iatrogène) ou chez des patients présentant une dysphagie ou ayant des difficultés importantes à avaler des comprimés.


Om mogelijke gastro-intestinale bijwerkingen, zoals nausea en diarree, te vermijden of te verminderen, moet de dagdosis in elk geval opgesplitst worden in enkel twee dosissen, samen met de twee hoofdmaaltijden (nadat de helft van de maaltijd werd genomen).

Pour éviter ou réduire les éventuelles réactions indésirables gastro-intestinales, telles que les nausées et la diarrhée, la dose quotidienne doit toujours être répartie en seulement deux prises, au moment des deux repas principaux (en milieu de repas).


Een voorgeschiedenis van mogelijk gastro-intestinale ulceratie, bloeding of perforatie.

Antécédents évocateurs d’ulcération, d’hémorragie ou de perforation gastro-intestinale


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amoxicilline/clavulaanzuur dient te worden ingenomen bij het begin van de maaltijd om mogelijke gastro-intestinale problemen te verminderen.

Il est recommandé de prendre l’amoxicilline/acide clavulanique au début des repas pour réduire tout inconfort gastro-intestinal éventuel.


Gebruik Amoclane aan het begin van een maaltijd om de mogelijke gastro-intestinale onverdraagzaamheid te minimaliseren en de absorptie van amoxicilline/clavulaanzuur te optimaliseren.

Prendre le médicament en début de repas, afin de réduire au maximum le risque d’intolérance gastrointestinale et d’améliorer l’absorption de l’amoxicilline/acide clavulanique.


Dien toe bij het begin van een maaltijd om mogelijke gastro-intestinale intolerantie te verminderen en de absorptie van amoxicilline/clavulaanzuur te optimaliseren.

Administrer le médicament au début d'un repas, afin de réduire au maximum le risque d’intolérance gastro-intestinale et d’optimiser l’absorption de l’amoxicilline/acide clavulanique.


De COX-2-selectieve NSAID’s veroorzaken mogelijk minder mineure gastro-intestinale verwikkelingen dan de klassieke NSAID’s, maar er is voor de momenteel beschikbare COX-2-selectieve middelen geen evidentie uit degelijke langetermijnstudies dat dit ook geldt voor majeure gastro-intestinale ulcuscomplicaties (bloeding, perforatie); hun eventuele voordeel valt in ieder geval weg wanneer de patiënt ook wordt behandeld met lage doses acetylsalicylzuur.

Les AINS COX-2 sélectifs entraînent probablement moins de complications gastro-intestinales mineures que les AINS classiques, mais pour aucun des médicaments COX-2 sélectifs actuellement disponibles, il n’existe actuellement de preuves provenant d’études rigoureuses de longue durée, que c’est également le cas pour les complications ulcéreuses gastro-intestinales majeures (saignement, perforation); leur avantage potentiel disparaît en tout cas lorsque le patient est traité concomitamment par de faibles doses d’acide acétylsalicylique.


De COX-2-selectieve NSAID’s veroorzaken mogelijk minder mineure gastro-intestinale verwikkelingen dan de klassieke NSAID’s, maar er is voor de momenteel beschikbare COX-2-selectieve middelen geen evidentie uit degelijke langetermijnstudies dat dit ook geldt voor majeure gastro-intestinale ulcuscomplicaties (bloeding, perforatie); hun eventuele voordeel valt in ieder geval weg wanneer de patiënt ook wordt behandeld met lage doses acetylsalicylzuur.

Les AINS COX-2 sélectifs entraînent probablement moins de complications gastro-intestinales mineures que les AINS classiques, mais pour aucun des médicaments COX-2 sélectifs actuellement disponibles, il n’existe actuellement de preuves provenant d’études rigoureuses de longue durée, que c’est également le cas pour les complications ulcéreuses gastro-intestinales majeures (saignement, perforation); leur avantage potentiel disparaît en tout cas lorsque le patient est traité concomitamment par de faibles doses d’acide acétylsalicylique.


Wij herinneren eraan dat bij patiënten met hoog risico van gastro-intestinale problemen, het associëren van een protonpompinhibitor aan een klassiek NSAID een mogelijke optie is [zie ook het juryrapport van de Consensusvergadering 'Het doelmatig gebruik van niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca' van 25/11/2004, via [http ...]

Nous rappelons que chez les patients présentant un risque élevé de problèmes gastro-intestinaux, l’association d’un AINS classique et d’un inhibiteur de la pompe à protons est une option possible [voir aussi le rapport du jury de la Conférence de Consensus sur ' L’usage adéquat des anti-inflammatoires non stéroïdiens ' du 25/11/2004, via [http ...]


w