Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie
Blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Het kleinst mogelijk
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Maximaal
Maximum
Minimaal
Minimum
Mogelijk
Mogelijke aanwezigheid gekend
Potentieel

Vertaling van "mogelijke dosis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement










maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie


blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie

exposition à une substance potentiellement dangereuse


blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit

exposition à une entité potentiellement nocive




blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof

exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien haloperidol voor deze indicatie in België niet is geregistreerd wordt het dan ‘off-label’ voorgeschreven gedurende zo’n kort mogelijke tijd aan zo’n laag mogelijke dosis.

Etant donné que l’halopéridol n’est pas enregistré pour cette indication en Belgique, il est prescrit hors indication (« off-label ») pendant une période la plus courte possible et à la dose la plus faible possible.


Voor patiënten jonger dan 60-75 jaar wordt dan ook getracht het gebruik van levodopa zo lang mogelijk uit te stellen en een zo’n laag mogelijke dosis toe te dienen.

Pour les patients plus jeunes que les 60-75 ans, on essaie de postposer le plus longtemps possible l’usage de lévodopa et de débuter par les doses les plus faibles possibles.


Wanneer een neurolepticum overwogen wordt bij oudere dementerende patiënten dient de behandeling zo kort mogelijk te zijn en aan de laagst mogelijke dosis.

Chez les patients âgés déments, si un traitement neuroleptique est envisagé, il doit être le plus court possible et à la dose minimale efficace.


De Medicine and Healthcare products Regulatory Agency (MHRA) uit het Verenigd Koninkrijk adviseert 14 om domperidon aan zo’n laag mogelijke dosis te gebruiken, om voorzichtig te zijn bij voorschrijven aan patiënten die reeds een verlengde intracardiale geleiding vertonen (in het bijzonder QT-verlenging), die belangrijke elektrolytenstoornissen hebben, die hartfalen hebben en voor patiënten die voor deze aandoeningen reeds geneesmiddelen gebruiken.

L’Agence réglementaire britannique « Medicines and Healthcare products » (MHRA) 14 recommande d’utiliser la dompéridone à la dose la plus faible possible, et de faire preuve de prudence lorsqu’elle est prescrite à des patients présentent déjà une conduction intracardiaque prolongée (particulièrement un allongement QT), qui ont d’importants troubles électrolytiques, qui souffrent d’insuffisance cardiaque et chez les patients qui utilisent déjà des médicaments pour ces affections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De doelstelling van dit project was het verband na te gaan tussen AB-gebruik en ABR op individueel patiëntenniveau, met inbegrip van een mogelijk dosis-respons effect en verschillen tussen ambulant/intramuraal gebruik.

L’objectif de notre projet consistait à vérifier la corrélation entre l’utilisation d’AB et le développement d’une ABR chez le patient individuel, en ce comprise l’existence possible d’un effet de type « dose-réponse » et les différences d’efficacité selon que le produit est administré en milieu hospitalier ou dans le cadre de soins ambulatoires.


In dit geval wordt steeds een korte behandelingsduur (max. 3 maanden) aan zo’n laag mogelijke dosis aanbevolen 36 .

On recommande alors toujours un traitement de courte durée (max. 3 mois) à la plus faible dose recommandée possible 36 .


Op therapeutisch vlak is er vooral het probleem van “overvloed” aan mogelijke geneesmiddelen, aan mogelijke toedieningsschema’s zowel qua dosis als therapieduur.

Sur le plan thérapeutique, le problème réside surtout dans « l'abondance » de médicaments possibles, de schémas d'administration possibles tant en termes de dosage que de durée de la thérapie.


Incidentie van ongewenste effecten bij ouderen is dosisafhankelijk: dus steeds de laagst mogelijke noodzakelijk dosis gebruiken gedurende een zo kort mogelijke periode.

Incidence plus élevée chez les personnes âgées, dose dépendante: utiliser donc la plus petite dose nécessaire pendant la durée la plus courte possible.


Dosis zo laag mogelijk (start met ¼ tot ½ van de normale dosis)

dose la plus faible possible (débuter ¼ à ½ de la dose normale)


Aandachtspunten bij het opstarten van een geneesmiddel Starten met een lage dosis wordt aangeraden omwille van de veranderingen in farmacokinetiek en -dynamiek, de mogelijke interacties en het verhoogde iatrogene risico bij ouderen.

Instauration d’un traitement Compte tenu des modifications pharmacocinétiques et pharmacodynamiques, de la possibilité d’interactions médicamenteuses et du risque accru d’iatrogénicité, un médicament devrait être débuté à posologie réduite chez une personne âgée.


w