Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijke dosis waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de groei wordt vertraagd, dient de therapie te worden herzien: indien mogelijk dient de dosis nasale corticosteroïden teruggebracht te worden tot de laagst mogelijke dosis waarbij de symptomen nog onder controle gehouden worden.

Si la croissance ralentit, la thérapie doit être reconsidérée afin de ramener si possible, la dose du corticostéroïde nasal à la dose la plus basse permettant de maintenir un contrôle effectif des symptômes.


Indien vertraging van de groei optreedt, moet de behandeling worden herzien met als doel de dosis van het geïnhaleerde corticosteroïd, indien mogelijk, te verlagen tot de laagste dosis waarbij effectieve controle van de astma behouden blijft.

En cas de retard de croissance, il faut revoir le traitement et si possible, avoir pour objectif de réduire la dose du corticostéroïde inhalé à la dose la plus faible nécessaire un contrôle efficace de l’asthme.


Als de groei vertraagt, dient de behandeling heroverwogen te worden, met als doel, indien mogelijk, de dosering van de inhalatiecorticosteroïden te verlagen tot de laagste dosis waarbij de astma effectief onder controle wordt gehouden.

Si la croissance est ralentie, la thérapie sera réévaluée en vue de réduire, si possible, la dose de corticostéroïdes oraux jusqu’à ce que l’on obtienne la dose efficace la plus faible permettant de maintenir un contrôle efficace de l’asthme.


Als uw groeisnelheid vertraagd wordt, zal uw arts uw behandeling aanpassen indien mogelijk tot de laagste dosis waarbij effectieve controle van de astma wordt behouden.

Si votre taux de croissance est ralenti, votre médecin modifiera votre traitement, si possible sur la plus faible dose permettant de maintenir un contrôle efficace de l’asthme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het afschermen van bepaalde muren en een gepaste organisatie van de lokalen waarbij de patiënten zich zo ver mogelijk van deze plaats moeten bevinden, dienen er voor te zorgen dat de dosis van het tewerkgesteld personeel in dat lokaal zo laag mogelijk gehouden wordt.

Le blindage de certains murs, une disposition judicieuse des lieux, en éloignant au maximum les patients, permettent de minimiser l’irradiation du personnel occupé dans ce local.


Er moet voorzichtig begonnen worden met toediening van de helft van deze dosis, zo traag mogelijk (bijv. over 5 à 10 minuten) met strikt toezicht op de vitale parameters; vervolgens mag de resterende dosis in kleine fracties worden toegediend, waarbij wordt toegezien op het optreden van bijwerkingen.

On peut commencer en administrant la moitié de cette dose avec prudence, aussi lentement que possible (par ex. en 5 à 10 minutes), et en surveillant étroitement les signes vitaux ; ensuite, le reste de la dose peut être administré par petites fractions, en surveillant toute survenue d’effets indésirables.


Voor Gardasil ® is een enigszins flexibel schema mogelijk, waarbij het minimum interval tussen de eerste en tweede dosis 4 weken, en dat tussen de tweede en derde dosis minimum 12 weken moet zijn.

Pour le Gardasil ® , un schéma un peu plus flexible est possible: l’intervalle minimum entre la première et la deuxième dose est de 4 semaines et celui entre la deuxième et la troisième dose est de minimum 12 semaines.


Om de mogelijke ontwikkeling van resistentie tegen rifabutine te voorkomen bij TB- en HIVgecoïnfecteerde patiënten, is de aanbevolen dosis 150 mg rifabutine om de dag of drie keer per week, waarbij de dosis van saquinavir/ritonavir onveranderd blijft (1000/100 mg tweemaal daags).

Afin de prévenir le développement d’une résistance à la rifabutine chez les patients co-infectés par la tuberculose et le VIH, la posologie recommandée de rifabutine est de 150 mg tous les deux jours ou trois fois par semaine, avec la posologie de saquinavir/ritonavir inchangée (1000/100 mg deux fois par jour).


- u een aandoening heeft waarbij uw lichaam te weinig aanmaakt van het enzym TPMT (thiopurinemethyltransferase), aangezien uw arts mogelijk de dosis van Xaluprine moet aanpassen;

- vous avez une maladie dans laquelle votre corps produit trop peu d’enzyme appelée TPMT (thiopurine méthyltransférase), car votre médecin peut devoir ajuster la dose;


Indien dit niet mogelijk is kan het nodig zijn de dosis van SUTENT te verlagen tot een minimum van 37,5 mg per dag voor GIST en MRCC of 25 mg per dag voor pancreasNET, waarbij er zorgvuldig op wordt toegezien hoe dit wordt verdragen (zie rubriek 4.2).

Si cela n’est pas possible, la dose de SUTENT pourra être réduite jusqu’à une dose minimale journalière de 37,5 mg pour les GIST et MRCC ou de 25 mg pour les pNET, sous surveillance étroite de la tolérance (voir rubrique 4.2 ).




D'autres ont cherché : mogelijke dosis waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke dosis waarbij' ->

Date index: 2024-05-23
w