Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijke artsen niet-artsen " (Nederlands → Frans) :

Dit wetenschappelijk tijdschrift, want zo wordt het genoemd, wordt aan alle mogelijke artsen, niet-artsen en potentiële cliënten gratis aan huis bezorgd en ligt daarenboven mooi te kijk als meeneempakket in de hall van het ziekenhuis, vermoedelijk opdat de patiëntbezoekende huisarts dit toch maar zou inzien en meenemen.

Cette revue scientifique, car c'est ainsi qu'elle est appelée, est remise gratuitement à domicile à tout ce qu'il est possible de médecins, non-médecins et clients potentiels, et est en outre bien exposée sur des présentoirs du hall de l'hôpital, probablement pour que le médecin généraliste venant visiter son patient, la feuillette et l'emporte.


Haar beroepsvereniging stelt dan ook alternatieve financieringsvormen voor, die het mogelijk moeten maken om alle soorten van praktijken te ondersteunen, om solidariteit tot stand te brengen tussen jonge artsen en artsen die op het einde van hun loopbaan gekomen zijn, om rekening te houden met het werk dat niet beloond wordt per handeling, én om rekening te houden met de vervrouwelijking van het beroep en de moeilijkheden die daarmee gepaard gaan (moederschapsverlof, deeltijds werk .).

Anne Gillet propose dès lors des financements alternatifs qui permettraient de soutenir tous les types de pratiques, de créer une solidarité entre jeunes médecins et ceux en fin de carrière, de prendre en compte le travail non rémunéré à l'acte et aussi la féminisation du métier et de ses difficultés (congés de maternité, temps partiels, etc).


Indien het gaat over een professionele vennootschap met rechtspersoonlijkheid kunnen de artsen niet geassocieerd zijn in twee of meerdere geneesherenvennootschappen aangezien deze vorm slechts mogelijk is wanneer de geneesheren-vennoten hun volledige medische activiteit in gemeenschap brengen (art. 159, §4, al. 2, van de Code van geneeskundige Plichtenleer) Indien het gaat over een professionele vennootschap zonder rechtspersoonlijkheid kunnen de artsen geassocieerd zijn in twee of meerdere ge ...[+++]

Lorsqu'il s'agit d'une société professionnelle avec personnalité juridique, les médecins ne peuvent pas être associés dans deux ou plusieurs sociétés de médecins attendu que cette forme de société n'est possible que si les médecins associés mettent en commun la totalité de leur activité médicale (art. 159, § 4, 2 ième al., du Code de déontologie médicale) Lorsqu'il s'agit d'une société professionnelle sans personnalité juridique, les médecins peuvent être associés dans deux ou plusieurs sociétés de médecins puisqu'ils peuvent mettre leur activité médicale partiellement ou totalement en commun.


Bij een raadpleging in een ziekenhuis zijn ereloonsupplementen alleen mogelijk bij niet-verbonden artsen en bij gedeeltelijk verbonden artsen op de uren dat ze het verbintenistarief niet moeten respecteren, voor zover het ziekenhuis het aanrekenen van die supplementen toelaat en de patiënt vooraf werd geïnformeerd over het verbintenisstatuut van de arts.

Lors d'une consultation à l'hôpital, des suppléments d'honoraires peuvent uniquement vous être réclamés si le médecin est non-conventionné ou partiellement conventionné, aux heures où il ne respecte pas les tarifs de la convention.


Een kostenassociatie is niet alleen mogelijk tussen artsen die aan de criteria van een volledige of partiële associatie voldoen, maar ook tussen artsen zonder enige vorm van integratie van hun beroepsactiviteit en zonder enige vorm van patiëntgerichte samenwerking.

Une association de frais n'est pas seulement possible entre des médecins répondant aux critères d'une association complète ou partielle: il peut aussi y être recouru par des médecins n'ayant réalisé aucune forme d'intégration de leur activité professionnelle ni aucune forme de collaboration axée sur le patient.


Door deze nota meent de Provinciale Raad te hebben aangetoond dat het mogelijk is voor het probleem van de burgerlijke aansprakelijkheid van artsen (en zorgverstrekkers) sluitende oplossingen te vinden die niet raken aan de vandaag in dit vlak voorgestane deontologische principes.

Par cette note, le Conseil provincial pense avoir démontré qu'il est possible de trouver des solutions adéquates au problème de la responsabilité civile des médecins (et des dispensateurs de soins), qui n'altèrent pas les principes déontologiques prônés sur ce plan.


een provinciale raad vraagt of het niet mogelijk is artsen die werken in het kader van humanitaire missies (Artsen zonder grenzen, bijvoorbeeld) vrij te stellen van betaling van elke bijdrage, met inbegrip van deze aan de Nationale Raad;

un Conseil provincial demande s'il n'est pas possible de dispenser les médecins travaillant dans le cadre de missions humanitaires (Médecins Sans Frontières par exemple) du paiement de toute cotisation, y compris à l'égard du Conseil national;


Wanneer dit niet mogelijk is, zullen de ingeschakelde artsen collegiaal overleg plegen en de nodige informatie uitwisselen in functie van het belang van het kind.

Lorsque ceci n'est pas possible, les médecins qui interviennent dans les soins à l'enfant se concerteront collégialement et échangeront les informations nécessaires en fonction de l'intérêt de l'enfant.


Deze vermenigvuldiging van de toegangsmogelijkheden is evenwel enkel mogelijk voor institutionele derden (ziekenhuizen, TD’s, laboratoria, groeperingen van zorgverleners, .), niet voor individuele derden (artsen, verpleegkundigen, kinesitherapeuten, .).

Cette multiplication des possibilités d’accès n’est cependant prévue que pour les tiers institutionnels (hôpitaux, O.T., laboratoires, groupements de prestataires,.), pas pour les tiers individuels (médecins, infirmiers, kinés,.).


- oordeelde de Nationale Raad in een advies van 20 mei 1995 (bijlage 3) naar aanleiding van een verzoek van de Internationale Conferentie van de Orden en gelijkgestelde organismen dat " hij van oordeel is dat het niet mogelijk is systematisch en regelmatig de lijst mede te delen van de artsen aan wie tuchtrechtelijke sancties opgelegd werden" .

- le Conseil national a jugé dans un avis du 20 mai 1995 (annexe), suite à une demande d'avis de la Conférence Internationale des Ordres et des Organismes d'attributions similaires " qu'il ne lui est pas possible d'adresser systématiquement et périodiquement la liste des médecins objet de sanctions disciplinaires" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke artsen niet-artsen' ->

Date index: 2023-09-10
w