Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie
Blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Het kleinst mogelijk
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Maximaal
Maximum
Minimaal
Minimum
Mogelijk
Mogelijke aanwezigheid gekend
Potentieel

Traduction de «mogelijk worden ingesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement










maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie


blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie

exposition à une substance potentiellement dangereuse


blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit

exposition à une entité potentiellement nocive




blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof

exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een behandeling met groeihormoon moet na de diagnose zo snel mogelijk worden ingesteld; ongeveer 90 % van de behandelde kinderen zullen de voorziene volwassen lengte bereiken.

L’hormone de croissance doit être administrée le plus rapidement possible après le diagnostic; environ 90% des enfants ainsi traités atteindront la taille adulte prévue.


Deze reacties kunnen optreden enkele minuten na de toediening van carboplatine en een geschikte ondersteunende behandeling moet zo vlug mogelijk worden ingesteld.

Ces réactions peuvent survenir endéans les minutes qui suivent l'administration de carboplatine et doivent être traitées par des mesures appropriées le plus rapidement possible.


Als behandeling met alfa-interferon bij deze patiënten nodig wordt geacht, moet de aanwezigheid van psychiatrische comorbiditeiten en de kans op mogelijk ander misbruik van stoffen zorgvuldig worden beoordeeld en afdoende worden behandeld voordat de therapie wordt ingesteld.

Si un traitement par interféron alpha s'avère nécessaire chez ces patients, la présence de co-morbidités psychiatriques et l'usage potentiel d'autres substances doivent être attentivement évalués et pris en charge de façon adéquate avant d'initier le traitement.


Deze audits moeten het mogelijk maken na te gaan of het uitgewerkte autocontrolesysteem (theorie) overeenstemt met het systeem dat daadwerkelijk is ingesteld (praktijk) en te controleren of het systeem nog steeds adequaat en relevant is.

Ils doivent permettre de vérifier la concordance entre le système d’autocontrôle (théorie) développé et celui réellement mis en œuvre (pratique) et de contrôler que le système est toujours adéquat et pertinent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interpretatie: het ingestelde systeem moet het mogelijk maken de inkomende producten (aard, hoeveelheid, ontvangstdatum, uniek identificatienummer) en de onmiddellijke leverancier ervan (vestigingsplaats van oorsprong van het product) te identificeren.

Interprétation : le système mis en œuvre doit permettre d’identifier les produits entrants (dénomination, quantité, date de réception, numéro d’identification unique) et leur fournisseur direct (lieu d’implantation d’origine du produit).


- Een goede ventilatie is van het grootste belang: na vrijmaking van de luchtwegen wordt zuurstof toegediend en zo mogelijk wordt een kunstmatige ademhaling (intubatie) ingesteld.

- Une ventilation adéquate est de la plus grande importance : les voies respiratoires étant libérées, on administre de l'oxygène et dans la mesure du possible, on procède à la respiration artificielle (intubation).


Als de tong, glottis of larynx erbij betrokken is, waardoor luchtwegobstructie kan ontstaan, dient onmiddellijk de aangewezen behandeling te worden ingesteld, waaronder mogelijk een subcutane epinefrine-oplossing 1:1000 (0,3 ml tot 0,5 ml) en/of maatregelen om een open luchtweg te verzekeren.

Lorsque la langue, la glotte ou le larynx sont impliqués et qu’il existe un risque d’obstruction des voies respiratoires, il faut administrer immédiatement un traitement adéquat, qui peut inclure l’administration par voie souscutanée d’une solution d’épinéphrine 1:1000 (0,3 à 0,5 ml) et/ou la prise de mesures assurant la perméabilité des voies respiratoires.


De behandeling dient zo snel mogelijk te worden ingesteld, binnen de 48 uur na het optreden van de symptomen voor volwassenen, en binnen de 36 uur na het optreden van de symptomen voor kinderen.

Traitement de la grippe Le traitement devra être instauré dès que possible, endéans les 48 heures après l'apparition des symptômes chez l’adulte, et endéans les 36 heures après l’apparition des symptômes chez l’enfant.


Bij patiënten die zowel met aliskiren als met orale furosemide of torasemide behandeld worden, wordt het daarom aanbevolen om de effecten van furosemide of torasemide te controleren wanneer een behandeling met furosemide, torasemide of met aliskiren wordt ingesteld of aangepast, om veranderingen in het extracellulaire vloeistofvolume en een mogelijke situatie van volumeoverbelasting te vermijden (zie rubriek 4.4).

Chez les patients traités avec de l’aliskiren associé à du furosémide ou à du torasémide par voie orale, il est donc recommandé de surveiller les effets du traitement par le furosémide ou le torasémide lors de l’initiation et de l’ajustement du traitement par le furosémide, le torasémide ou l’aliskiren afin d’éviter des modifications du volume de fluides extracellulaires et des situations potentielles de surcharge volémique (voir rubrique 4.4).


In geval van aantasting van de tong, de huig of de larynx, met mogelijke obstructie van de luchtwegen als gevolg, moet onmiddellijk een aangepaste behandeling worden ingesteld, bijv. subcutane toediening van een 1/1000 (0,3 tot 0,5 ml) adrenalineoplossing.

Lorsqu’il y a atteinte de la langue, de la glotte ou du larynx, pouvant entraîner une obstruction des voies respiratoires, un traitement approprié, par ex. une administration sous-cutanée d’adrénaline à 1/1000 (0,3 à 0,5 ml) doit être rapidement instauré.


w