Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk verwarring slaperigheid " (Nederlands → Frans) :

Ziconotide kan mogelijk verwarring, slaperigheid en andere neurologische bijwerkingen veroorzaken, daarom moet aan patiënten die deze symptomen ervaren, worden geadviseerd geen voertuigen te besturen of machines te bedienen.

Le ziconotide pouvant provoquer une confusion, une somnolence et d'autres réactions indésirables neurologiques, les patients doivent être avertis de ne pas conduire de véhicules ni d'utiliser des machines s’ils présentent ces effets.


- Als mogelijke nevenverschijnselen komen occasionele slaperigheid, duizeligheid, excitatie, verwarring,

- Les effets secondaires suivants surviennent occasionnellement: somnolence, vertiges, excitation, confusion,


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Het gebruik van Xantrosin kan soms bijwerkingen als slaperigheid en verwarring tot gevolg hebben (zie 4 “Mogelijke bijwerkingen”).

Conduite de véhicules et utilisation de machines L’utilisation de Xantrosin peut parfois induire des effets indésirables tels qu’une somnolence et une confusion (voir rubrique 4 “Quels sont les effets indésirables éventuels”).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk verwarring slaperigheid' ->

Date index: 2023-01-03
w