Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- De kleinst mogelijke hoeveelheid gebruiken.
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie
Blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Het kleinst mogelijk
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Maximaal
Maximum
Minimaal
Minimum
Mogelijk
Mogelijke aanwezigheid gekend
Niettegenstaande mogelijke kritiek op de SMART-studie
Potentieel
Zie Folia juni 2006

Vertaling van "mogelijk te gebruiken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement










maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie


blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie

exposition à une substance potentiellement dangereuse


blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit

exposition à une entité potentiellement nocive




blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof

exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS


De gebruiker van zijn kant verbindt zich ertoe de software die ter zijn beschikking is gesteld zo adequaat en correct mogelijk te gebruiken en, desgevallend, alle nuttige informatie die kan bijdragen tot het oplossen van problemen m.b.t. het gebruik van de software, aan het Informatiesysteem te verschaffen.

De son côté, l’utilisateur s’engage à utiliser le logiciel ainsi mis à sa disposition de la manière la plus adéquate et correcte qui soit et, le cas échéant, à transmettre au Système d’Information toute information utile permettant de tenter de résoudre les problèmes d’utilisation du logiciel.


Het is beter hoestremmers bij jonge kinderen zo weinig mogelijk te gebruiken, en zich in elk geval te beperken tot de middelen die best bekend zijn, zoals de preparaten met als enig actief bestanddeel codeïne of dextromethorfan.

Il est préférable d’utiliser le moins possible d’antitussifs chez les jeunes enfants, et en tout cas de se limiter aux médicaments les mieux étudiés, en particulier les préparations contenant uniquement de la codéine ou du dextrométhorphane.


Met ReMaPH is het ook mogelijk om rechten in te stellen, zodat bijvoorbeeld administratieve medewerkers toepassingen kunnen gebruiken onder verantwoordelijkheid van een arts.

Avec ReMaPH, il est aussi possible de définir des droits afin que des collaborateurs administratifs, par exemple, puissent utiliser des applications sous la responsabilité d'un médecin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toegang is mogelijk op twee manieren, via het eHealth-portaal en via de BelRAI-website. Het eHealth-portaal heeft een pagina over BelRAI met uitleg over de applicatie en over welke categorieën van gebruikers deze kunnen gebruiken.

L’accès peut se faire de deux manières, via le portail eHealth et via le site web BelRAI. Le portail eHealth comporte une page sur BelRAI qui contient des explications sur l’application et sur les catégories d’utilisateurs qui peuvent l’utiliser.


Er is daarenboven het algemene advies om acetylsalicylzuur niet te gebruiken bij kinderen gezien het mogelijk risico van Reye-syndroom.

De plus, il est généralement recommandé de ne pas utiliser d’acide acétylsalicylique chez l’enfant en raison du risque possible de syndrome de Reye.


Niettegenstaande mogelijke kritiek op de SMART-studie [zie Folia juni 2006] is het belangrijk, in afwachting van eventuele bijkomende gegevens, de langwerkende ß2-mimetica correct te gebruiken.

Malgré les critiques possibles concernant l’étude SMART [voir Folia de juin 2006], il est important, dans l’attente de données complémentaires éventuelles, d’utiliser correctement les ß2-mimétiques à longue durée d’action.


men zal zo weinig mogelijk subcutane hechtingen gebruiken daar elk vreemd materiaal in een gecontamineerde wonde het risico van infectie verhoogt.

- Les plaies par morsure au niveau du visage seront quant à elles refermées immédiatement, mais on utilisera le moins possible de suture sous-cutanée étant donné que la présence de tout matériel étranger dans une plaie contaminée augmente le risque d’infection.


incidenten te vermijden, wordt aangeraden dat de persoon die de auto-injector mogelijk zal moeten gebruiken (de patiënt, een ouder, een leraar…) regelmatig instructies krijgt en oefent met een oefenpen.

des accidents, il est recommandé de rappeler régulièrement les instructions à la personne susceptible d’utiliser la seringue auto-injectable (le patient, un parent, un enseignant…) et de s’entraîner avec un dispositif de démonstration.


Bijtwonden in het gelaat worden wel onmiddellijk primair gesloten, maar men zal zo weinig mogelijk subcutane hechtingen gebruiken daar elk vreemd materiaal in een gecontamineerde wonde het risico van infectie verhoogt.

Les plaies par morsure au niveau du visage seront quant à elles refermées immédiatement, mais on utilisera le moins possible de suture sous-cutanée étant donné que la présence de tout matériel étranger dans une plaie contaminée augmente le risque d’infection.


w