Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie
Blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Het kleinst mogelijk
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Maximaal
Maximum
Minimaal
Minimum
Mogelijk
Mogelijke aanwezigheid gekend
Potentieel

Traduction de «mogelijk materiaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement










maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie


blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie

exposition à une substance potentiellement dangereuse


blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit

exposition à une entité potentiellement nocive




blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof

exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze website bevat mogelijk materiaal van derden (bijv. artikelen, gegevens of abstracts) en bevat mogelijk ook hyperlinks naar websites van derden.

Ce Site Web peut renfermer du contenu appartenant à des tiers (p. ex., articles, sources de données ou résumés) et également des liens hypertextes conduisant à des sites Web appartenant à des tiers.


De thermische behandeling maakt het mogelijk materiaal, dat alleen gereinigd en ontsmet

Le traitement thermique permet de réutiliser du matériel à usage « propre » en toute


De thermische behandeling maakt het mogelijk materiaal, dat alleen gereinigd en ontsmet moet zijn, veilig opnieuw te gebruiken.

Le traitement thermique permet de réutiliser du matériel à usage « propre » en toute sécurité.


In gevallen waar het gebruik van bemonsteringsmateriaal noodzakelijk is, moet er zo steriel mogelijk worden gewerkt. Dit door bij voorkeur eenmalig te gebruiken materiaal en recipiënten te gebruiken, of, indien dit niet mogelijk is, door het materiaal met een reinigingsmiddel systematisch te reinigen en daarna te steriliseren voor elke bemonstering.

Dans les cas où l'usage de matériel de prélèvement est nécessaire, il faut travailler au maximum dans des conditions stérile, utiliser de préférence des ustensiles et des récipients à usage unique, si cela n'est pas possible, chaque ustensile doit être systématiquement nettoyé au détergent puis stérilisé avant chaque prélèvement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook voor verwerkers van categorie 1-, 2- en 3-materiaal is het mogelijk om één bepaalde verwerkingslijn te laten erkennen voor de verwerking van categorie 3-materiaal indien de bedrijven kunnen garanderen dat in één bepaalde lijn enkel materiaal afkomstig van niet-herkauwers of van slechts één diersoort verwerkt zal worden.

Il est également possible aux transformateurs de matériel de catégorie 1, 2 et 3 de faire agréer une ligne de transformation bien définie pour la transformation de matériel de catégorie 3 si les entreprises peuvent garantir que dans une ligne définie, seul du matériel provenant de non-ruminants ou d'une seule espèce sera transformé.


Worden in adequate omstandigheden in de serotheek bewaard : (1) Stalen serum en stalen van cellulair materiaal die extractie van DNA toelaten teneinde serologische controles of bijkomende typage toe te laten (2) stalen serum en stalen van cellulair materiaal van het bloed van de moeder die extractie van DNA toelaten om serologische controles of bijkomende typage toe te laten (3) desgevallend, stalen serum van de moeder om NATcontroles HIV1, HBV en HCV bij de distributie mogelijk te maken.

D.4.5.5 Sérothèque Sont conservés en sérothèque dans des conditions adéquates: (1) des échantillons de sérum et de matériel cellulaire du sang de cordon permettant l’extraction de DNA, afin de permettre des contrôles sérologiques ou des typages supplémentaires (2) des échantillons de sérum et de matériel cellulaire du sang de la mère permettant l’extraction de DNA afin de permettre des contrôles sérologiques ou des typages supplémentaires (3) le cas échéant, des échantillons de sérum de la mère afin de permettre des contrôles NAT HIV1 ...[+++]


over een propere omgeving te beschikken voor het onderhoud van materiaal en herbruikbare instrumenten of, zo mogelijk, wegwerpmateriaal te gebruiken, alsook het lokaal in verschillende zones in te richten (propere zone, zone voor afval, opslag, ...);

de disposer d’un environnement propre pour l’entretien du matériel et des instruments réutilisables ou, si possible, d’utiliser du matériel à usage unique et de veiller à l’agencement des locaux en différentes zones (zone propre, de déchets, de stockage, etc);


De mogelijke alternatieven, namelijk gammastraling en stoomsterilisatie, waren niet geschikt om deze flessen te steriliseren vanwege het gebruikte materiaal (polypropyleen).

Les alternatives possibles, à savoir les rayons gamma et la stérilisation à la vapeur d’eau, ne conviennent pas pour stériliser ces biberons en raison du matériau utilisé (polypropylène).


Is dit niet mogelijk dan zal men hittebestendig materiaal gebruiken dat geautoclaveerd kan worden aan 134 °C of dat men kan behandelen met natriumhypochloriet of natriumhydroxide.

En cas d’impossibilité, on emploiera du matériel thermorésistant pouvant être autoclavé à 134 °C ou pouvant être traité par l’hypochlorite de sodium ou l’hydroxyde de sodium.


Het materiaal dat men gebruikt heeft bij patiënten die mogelijk aan een OSE lijden en waar dus twijfel over bestaat of het besmet is, kan, na reiniging, desinfectie en sterilisatie in quarantaine geplaatst worden in een goed sluitend wegwerprecipiënt.

Le matériel, utilisé chez des patients potentiellement atteints d’EST et dont on n’est donc pas certain qu’il soit infecté, peut être placé en quarantaine, après nettoyage, désinfection et stérilisation, dans un récipient jetable fermant correctement.


w