Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk kunnen verhogen » (Néerlandais → Français) :

Levermetabolisme Er kunnen zich interacties voordoen met geneesmiddelen die microsomale leverenzymen induceren met als gevolg een verhoogde klaring van geslachtshormonen (bijv. fenitoïne, barbituraten, primidon, carbamazepine, rifampicine en mogelijk ook oxcarbazepine, topiramaat, felbamaat, griseofulvine en middelen die sint-janskruid bevatten). Ook van hiv-proteaseremmers (bijv. ritonavir) en nietnucleoside reversetranscriptaseremmers (bijv. nevirapine en combinaties daarvan) is gerapporteerd dat ze het levermetabolisme mogelijk kunnen verhogen.

Métabolisme hépatique Des interactions peuvent survenir avec les médicaments induisant les enzymes microsomales hépatiques, ce qui peut provoquer une augmentation de la clairance des hormones sexuelles (par ex. la phénytoïne, les barbituriques, la primidone, la carbamazépine, la rifampicine, et éventuellement également l’oxcarbazépine, le topiramate, le felbamate et la griséofulvine et les préparations de phytothérapie contenant du millepertuis).


Bij patiënten met een korte levensverwachting (bijv. myelodysplastische syndromen met een verhoogd risico), voornamelijk wanneer comorbiditeiten het risico op bijwerkingen kunnen verhogen, zijn de baten van EXJADE mogelijk beperkt en kunnen onderdoen voor de risico’s.

Chez les patients avec une courte espérance de vie (par exemple, en cas de syndromes myelodysplasiques à risque élevé), particulièrement lorsque des co-morbidités peuvent augmenter le risque des événements indésirables, le bénéfice d’EXJADE peut être limité et se trouver inférieur aux risques.


Een klinische studie bij kinderen met het Turnersyndroom heeft aangetoond dat hoge doses Norditropin mogelijk het risico op oorinfecties kunnen verhogen.

Un essai clinique mené chez des enfants ayant le syndrome de Turner a montré que des doses élevées de Norditropin pouvaient peut-être augmenter le risque d’infections des oreilles.


In sommige gevallen kan het zijn dat u moet stoppen met het innemen van één van de geneesmiddelen. Dit geldt vooral voor de hieronder vermelde geneesmiddelen: andere geneesmiddelen die worden gebruikt om de bloeddruk te verlagen, ACEremmers of aliskiren genoemd; diuretica (een geneesmiddel dat “plastablet “wordt genoemd en dat uw hoeveelheid urine verhoogt); lithium (een geneesmiddel dat gebruikt wordt om sommige typen depressie te behandelen); kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen, zoutvervangingsmiddelen die kalium bevatten en andere stoffen die het kaliumgehalte kunnen verhogen; bepaalde soorten pijnsti ...[+++]

Votre médecin peut également vérifier votre fonction rénale ; médicaments anticonvulsivants (ex. carbamazépine, phénobarbital, phénytoïne, fosphénytoïne, primidone) ; extrait de millepertuis ;


Daarom kunnen P-gp-remmers weefselwaarden mogelijk meer verhogen dan plasmawaarden.

C’est pourquoi, les inhibiteurs de la gp-P peuvent augmenter les concentrations tissulaires de façon plus importante que les concentrations plasmatiques.


Antiretrovirale combinatietherapieën kunnen de bloedsuiker verhogen, het vetgehalte in het bloed verhogen (hyperlipemie), veranderingen in het lichaamsvet en insulineresistentie veroorzaken (zie rubriek 4, Mogelijke bijwerkingen).

Les traitements par association d’antirétroviraux peuvent augmenter le taux de sucre et le taux de graisses (hyperlipémie) dans le sang, modifier les graisses corporelles et provoquer une résistance à l’insuline (voir rubrique 4, Quels sont les effets indésirables éventuels).


Antiretrovirale combinatietherapieën (inclusief Atripla) kunnen de bloedsuikerspiegel verhogen, het vetgehalte in het bloed verhogen (hyperlipemie), veranderingen in het lichaamsvet en insulineresistentie veroorzaken (zie rubriek 4, Mogelijke bijwerkingen).

Les traitements par association d’antirétroviraux (dont Atripla) peuvent augmenter les taux de sucre et de graisses (hyperlipémie) dans le sang, modifier la répartition des graisses corporelles et provoquer une résistance à l’insuline (voir rubrique 4, Effets indésirables éventuels).


Antiretrovirale combinatietherapieën (inclusief Truvada) kunnen de bloedsuiker verhogen, het vetgehalte in het bloed verhogen (hyperlipemie), veranderingen in het lichaamsvet en insulineresistentie veroorzaken (zie rubriek 4, Mogelijke bijwerkingen).

Les traitements par association d’antirétroviraux (dont Truvada) peuvent augmenter le taux de sucre et le taux de graisses (hyperlipémie) dans le sang, modifier les graisses corporelles et provoquer une résistance à l’insuline (voir rubrique 4, Quels sont les effets indésirables éventuels).


Aangezien ZARONTIN mogelijke wisselwerkingen met andere geneesmiddelen tegen epilepsie kan hebben, moeten periodieke bepalingen van de doseringen in het bloed uitgevoerd worden (bv. ethosuximide kan het fenytoïnegehalte verhogen; valproïnezuur kan het ethosuximidegehalte verhogen of verlagen, carbamazepine en fenobarbital kunnen het ethosuximidegehalte verlagen).

Etant donné que ZARONTIN peut avoir une interaction avec d’autres produits utilisés contre l’épilepsie, des dosages dans le sang devront être effectués périodiquement (p.ex. l’éthosuximide peut augmenter le taux de phénytoïne, l’acide valproïque peut augmenter ou diminuer le taux d’éthosuximide, la carbamazépine et le phénobarbital peuvent diminuer le taux d’éthosuximide).


Spinosad zou daarom interactie kunnen vertonen met andere PgP-substraten (bijvoorbeeld, digoxine, doxorubicine) en mogelijk schadelijke reacties verhogen van dergelijke molecules of de werkzaamheid verminderen.

Le spinosad est donc susceptible d’interagir avec d’autres substrats (par ex. digoxine, doxorubicine) et pourrait potentialiser les effets indésirables de ces molécules ou compromettre leur efficacité.


w