Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie
Blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Constrast-stof
Contrastmiddel
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Het kleinst mogelijk
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Maximaal
Maximum
Minimaal
Minimum
Mogelijk
Mogelijke aanwezigheid gekend
Potentieel
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Traduction de «mogelijk gemaakt wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement










maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste




blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit

exposition à une entité potentiellement nocive


blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie

exposition à une substance potentiellement dangereuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestrijdingsstrategie gebaseerd op preventieve opruimingen in het beschermingsgebied en toezichtgebied, in combinatie met een compartimentering van de risicogebieden en een beleid dat erop gericht was om de contacten binnen de pluimveesector zoveel mogelijk te beperken, heeft het mogelijk gemaakt om de epidemie te beheersen.

La stratégie basée sur l'abattage préventif et intense dans les zones de protection et de surveillance, en combinaison avec une compartimentalisation des zones à risque et une politique de limiter au maximum tout contact dans le secteur avicole, a permis de contrôler l'épidémie.


De beheersing van elektromagnetisme heeft veel moderne technologieën mogelijk gemaakt, waaronder mobiele telefonie.

La maîtrise de l'électromagnétisme a permis de nombreuses technologies modernes, entre autres la téléphonie mobile.


Pesticiden en biociden bewijzen ontegensprekelijk de bevolking grote diensten en hebben het mogelijk gemaakt voedsel ter beschikking te stellen dat vrij is van toxische stoffen en pathogenen die vroeger zo veel schade hebben aangericht.

Les pesticides et les biocides rendent d’incontestables services à la population en assurant la production régulière d’une nourriture exempte des toxiques et pathogènes qui, jadis, faisaient des ravages.


Dit project werd mogelijk gemaakt dankzij de medewerking van Kind en Gezin, het ONE en de kraamklinieken.

Ce projet a été rendu possible grâce à la collaboration de l’ONE, de Kind en Gezin et des maternités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waar mogelijk, werd zoveel mogelijk gebruik gemaakt van objectieve criteria, zoals bv. de classificatie van het IARC, de ARfD waarde, de ADI waarde.

Où cela était possible, le Comité scientifique a utilisé autant que possible des critères objectifs, comme par ex. la classification du CIRC, la valeur DARf, la valeur DJA.


Hierbij heeft men een zo volledig mogelijke inventaris gemaakt van macroscopisch waarneembare afwijkingen die voorkomen bij pluimvee in Canadese slachthuizen en via literatuurstudie en consultatie van experten heeft men deze letsels ingedeeld in categorieën naargelang het mogelijk gevaar voor de volksgezondheid.

On y a fait un inventaire aussi complet que possible des anomalies macroscopiquement visibles chez les volailles dans les abattoirs canadiens, et en faisant une étude de la littérature et en consultant des experts, on y a classé ces lésions en catégories en fonction de leur danger potentiel pour la santé publique.


“1.1.c De indeling, het ontwerp, de constructie en de afmetingen van lokalen en de uitrusting van lokalen moeten zodanig zijn dat goede hygiënische praktijken mogelijk worden gemaakt en onder andere elke contaminatie van voedingsmiddelen tussen en tijdens processtappen door:

“1.1.c Par leur agencement, leur conception, leur construction et leurs dimensions, les locaux et les équipements des locaux doivent permettre la mise en œuvre de bonnes pratiques d'hygiène, et notamment prévenir toute contamination des denrées alimentaires par :


Wetgeving: KB 7-02-97, Bijlage I punt 1.1. c “De indeling, het ontwerp, de constructie en de afmetingen van lokalen en de uitrusting van lokalen moeten zodanig zijn dat goede hygiënische praktijken mogelijk worden gemaakt en onder andere elke contaminatie van voedingsmiddelen tussen en tijdens processtappen door:

Législation: AR 7-02-97, Annexe I point 1.1. c “Par leur agencement, leur conception, leur construction et leurs dimensions, les locaux et les équipements des locaux doivent permettre la mise en œuvre de bonnes pratiques d'hygiène, et notamment prévenir toute contamination des denrées alimentaires entre et pendant les stades du processus de fabrication par:


I: De indeling, het ontwerp, de constructie en de afmetingen van lokalen en de uitrusting van lokalen moeten zodanig zijn dat goede hygiënische praktijken mogelijk worden gemaakt en dat elke contaminatie van voedingsmiddelen tussen en tijdens processtappen wordt voorkomen (nooit flow van vuile zones naar schone zones).

I: L’aménagement, la conception, la construction et les dimensions des locaux ainsi que leur équipement doivent permettre le respect des bonnes pratiques d’hygiène et éviter toute contamination des denrées alimentaires entre et pendant les différentes étapes du processus (jamais de flux de produits des zones sales vers les zones propres)


Afdeling 3 – Wijze van registratie en ter beschikking stellen van de gegevens Art. 7. § 1. Bij de in artikelen 5 en 6 bedoelde identificaties en registraties zijn de volgende bepalingen van toepassing: 1° Bij de registraties moet er, voor zover mogelijk, gebruik gemaakt worden van ingebouwde controleberekeningen of andere technieken die fouten uitsluiten; Voor niet-Belgische vestigingseenheden die niet beschikken over een unieke identificatie binnen Europa, moet de naam en het adres geregistreerd worden in plaats van de id ...[+++]

Section 3. - Mode d'enregistrement et de mise à disposition des données Art. 7. § 1er. Les dispositions suivantes sont applicables aux identifications et enregistrements visés aux articles 5 et 6 : 1° Pour les enregistrements, il faut faire appel autant que possible à des calculs de contrôle intégrés ou à d'autres techniques excluant les erreurs; Pour les unités d'exploitation non-belges qui ne disposent pas d'une identification unique au sein de l'Europe, le nom et l'adresse doivent être enregistrés au lieu de l'identification.


w