Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie
Blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Het kleinst mogelijk
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Maximaal
Maximum
Minimaal
Minimum
Mogelijk
Mogelijke aanwezigheid gekend
Potentieel

Traduction de «mogelijk embryotoxisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement










maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie


blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie

exposition à une substance potentiellement dangereuse


blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit

exposition à une entité potentiellement nocive




blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof

exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieronderzoeken met maytansine, een nauw verwante chemische entiteit van dezelfde maytansinoïdengroep als DM1, suggereren dat verwacht kan worden dat DM1, de microtubulineremmende, cytotoxische component van trastuzumab-emtansine, teratogeen en mogelijk embryotoxisch is (zie rubriek 5.3).

Les études de la maytansine chez l’animal, une entité chimique apparentée au DM1 et de la même classe des maytansinoïdes, suggèrent que le DM1, le composant cytotoxique du trastuzumab emtansine inhibiteur des microtubules, pourrait être tératogène et potentiellement embryotoxique (voir rubrique 5.3).


De mogelijke embryotoxische werking van doxorubicine is bevestigd in vitro en in vivo.

L'effet embryotoxique éventuel de la doxorubicine a été confirmé in vitro et in vivo.


Bovendien is ontwikkelingstoxiciteit van maytansine geïdentificeerd in niet-klinische onderzoeken, wat suggereert dat DM1, de microtubulineremmende, cytotoxische, maytansinoïdecomponent van trastuzumabemtansine, op een vergelijkbare manier teratogeen en mogelijk embryotoxisch zal zijn.

De plus, une toxicité de la maytansine sur le développement a été identifiée dans des études non-cliniques qui suggèrent que le DM1, le composant maytansinoïde cytotoxique inhibiteur des microtubules du trastuzumab emtansine, sera de façon similaire tératogène et potentiellement embryotoxique.


Hoewel er geen aanwijzingen zijn dat miconazol embryotoxisch of teratogeen is bij dieren, moeten de mogelijke risico’s van GYNO-DAKTARIN tijdens de zwangerschap worden afgewogen tegen de verwachte therapeutische baten.

Bien que rien n’ai indiqué que le miconazole soit embryotoxique ou tératogène chez les animaux, les risques éventuels de GYNO-DAKTARIN pendant la grossesse doivent être mis en balance avec les bénéfices thérapeutiques attendus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.6 Zwangerschap en borstvoeding Hoewel bij dieronderzoekingen geen teratogene of embryotoxische effecten werden waargenomen, bestaan er onvoldoende gegevens om de mogelijke schadelijkheid bij de mens te beoordelen.

4.6. Grossesse et allaitement Bien que les études chez les animaux de laboratoire n'aient pas mis en évidence d'effets tératogènes ou embryotoxiques, les données existantes sont insuffisantes pour que l'on puisse apprécier la nocivité éventuelle du produit chez l'être humain.


miconazol embryotoxisch of teratogeen is bij dieren, moeten de mogelijke risico's van DAKTARIN

soit embryotoxique ou tératogène chez les animaux, les risques éventuels de DAKTARIN crème, poudre


4.6 Vruchtbaarheid, zwangerschap en borstvoeding Hoewel er geen aanwijzingen zijn dat miconazol embryotoxisch of teratogeen is voor dieren, dient men toch de mogelijke risico's tegen de potentiële voordelen af te wegen alvorens DAKTARIN tijdens de zwangerschap toe te dienen.

Malgré l'absence d'indications d'une activité embryotoxique ou tératogène du miconazole chez les animaux, il convient cependant de mettre en balance les risques éventuels et les avantages potentiels du traitement avant d'administrer DAKTARIN pendant la grossesse.


4.6 Zwangerschap en borstvoeding Zwangerschap Intraveneuze toediening: Hoewel bij dieronderzoekingen geen teratogene of acute embryotoxische effecten werden waargenomen, bestaan er onvoldoende gegevens om een mogelijke schadelijkheid bij de mens te beoordelen.

4.6. Grossesse et lactation Grossesse: Administration intraveineuse: Bien qu'aucun effet tératogène ou embryotoxique aigu n'ait été observé dans les tests chez l'animal, les données sont insuffisantes pour pouvoir juger d'une éventuelle nocivité chez l'être humain.


Zwangerschap: Hoewel bij dieronderzoeken geen teratogene of acute embryotoxische effecten werden waargenomen, bestaan er onvoldoende gegevens om een mogelijke schadelijkheid bij de mens te beoordelen (zie rubriek 5.3).

Grossesse : Bien qu'aucun effet tératogène ou embryotoxique aigu n'ait été observé dans les études chez l'animal, les données sont insuffisantes pour pouvoir juger d'une éventuelle nocivité chez l'être humain (voir rubrique 5.3).


w