Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie
Blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Het kleinst mogelijk
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Maximaal
Maximum
Minimaal
Minimum
Mogelijk
Mogelijke aanwezigheid gekend
Potentieel

Traduction de «mogelijk die vraag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement










maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie


blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie

exposition à une substance potentiellement dangereuse


blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit

exposition à une entité potentiellement nocive




blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof

exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de volwassenen zei 42% dat ze naar de tandarts zouden willen gaan en voor 4% was het niet mogelijk die vraag te beantwoorden.

Pour les adultes, 42% d’entre eux ont déclaré qu’ils aimeraient se rendre chez un dentiste et pour 4% d’entre eux, il s’est avéré impossible de répondre à cette question.


Houd de huid zo lang mogelijk droog (vraag advies aan de radiotherapeut).

Garder la peau sèche aussi longtemps que possible (demander conseil au radiothérapeute).


Vraag 1 peilde naar hoelang het geleden was dat de persoon een raadpleging had bij de tandarts (subjectieve zorgconsumptie); vraag 2 peilde naar de subjectieve behandelnood door te vragen of de persoon op het moment van de bevraging een mondprobleem had (ja/nee) en indien ja welk mondprobleem (subjectieve behandelnood); vraag 3 ging na in welke mate de persoon op het moment van de bevraging beroep wenste te doen op een tandarts (subjectieve nood die omgezet wordt in vraag naar zorg (‘demand’)); vraag 4 peilde naar mogelijke ...[+++]

La question 1 sondait depuis quand la personne avait consulté un dentiste (consommation subjective de soins) ; la question 2 sondait le besoin subjectif de traitement en demandant si, au moment du sondage, la personne souffrait d’un problème bucco-dentaire (oui/non) et, dans l’affirmative, de quel problème il s’agissait (besoin subjectif de traitement) ; la question 3 vérifiait dans quelle mesure, au moment du sondage, la personne souhaitait faire appel à un dentiste (besoin subjectif qui est converti en une demande de soins (‘demand’)) ; la question 4 sondait les obstacles éventuels ressentis lors de la consultation d’un dentiste ; la question 5 vérifiait à qui la personne pouvait faire appel pour l’organisation (fixation / prise d’un ...[+++]


Vraag 1 handelde over hoe laag/hoog men het aantal personen met mogelijke mondproblemen inschat; vraag 2 over hoe gemakkelijk/moeilijk deze personen een behandeling kunnen krijgen door een tandarts en vraag 3 over hoe onbelangrijk/ belangrijk het dagelijks uitvoeren van mondhygiëne is in deze doelgroepen.

La question 1 traitait de la façon dont on estime si le nombre de personnes atteintes d’éventuels problèmes buccaux est bas / élevé; la question 2 demandait s’il est facile / difficile pour ces personnes d’obtenir un traitement par un dentiste et la question 3 se penchait sur le fait que l’exécution quotidienne de l’hygiène buccale parmi ces groupescibles soit sans importance / importante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch is die contra-indicatie al herhaaldelijk in vraag gesteld en nu wordt toegegeven dat bij patiënten met een ziekte in stadium I en een goede histologische graad een combinatie van oestrogeen- en progesterontherapie mogelijk is zonder de levensverwachting aan te tasten.

Néanmoins, cette contre-indication a été remise en question à plusieurs reprises. Il est maintenant admis que chez les patientes atteintes d’une maladie de stade I et de bon grade histologique, une hormonothérapie substitutive par œstrogène et progestérone combinés peut être employée sans affecter le pronostic vital.


Wat de verstrekkingen uit het artikel 5 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen betreft, is de V. I. ertoe verplicht de toepassing van de derdebetalersregeling te aanvaarden voor de gevallen bedoeld in 5.1. indien de derdebetalersregeling voor de tandheelkundige niet werd ingetrokken met toepassing van artikel 4bis, § 5, 1°, van het Koninklijk besluit van 10 oktober 1986 en dit voor de duur van de intrekking en indien dit gebeurt op vraag van de patiënt, gestaafd met een door de patiënt eigenhandig opgemaakte en onder ...[+++]

En ce qui concerne les prestations de l’article 5 de la nomenclature des prestations de santé, l’O.A. est tenu d’accepter l’application du régime du tiers payant pour les cas visés au point si le régime du tiers payant n’a pas été retiré pour le praticien de l’art dentaire en application de l’article 4bis, § 5, 1° de l’arrêté royal du 10 octobre 1986 et ce, pour la durée du retrait et, si c’est effectué à la demande du patient, étayée par une déclaration sur l’honneur signée et rédigée par le patient lui-même.


8° het, als intermediaire organisatie, zoals gedefinieerd krachtens de Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, inzamelen, samenvoegen, coderen of anonimiseren, en ter beschikking stellen van gegevens nuttig voor de kennis, de conceptie, het beheer en de verstrekking van gezondheidszorg; het e-Health-platform zelf mag de in het kader van deze opdracht verwerkte persoonsgegevens slechts bijhouden zolang dat noodzakelijk is om ze te coderen of te anonimiseren; het e-Health-platform mag evenwel het verband tussen het reële identificatienummer van een betrok ...[+++]

8° en tant qu'organisme intermédiaire, tel que défini en vertu de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, recueillir, agréger, coder ou anonymiser et mettre à disposition des données utiles à la connaissance, à la conception, à la gestion et à la prestation de soins de santé; la plate-forme eHealth ne pourra conserver les données à caractère personnel traitées dans le cadre de cette mission que pour la durée nécessaire à leur codification ou anonymisation; la plate-forme eHealth peut cependant conserver le lien entre le numéro d'identification réel ...[+++]


Voor elke vraag was een score mogelijk tussen 0 en 4, dus per categorie kan de score (na optellen) gaan van 0 tot.

Pour chaque question, un score entre 0 et 4 a été attribué, donc par catégorie le score (après addition) peut aller de 0 à.


Als je de vraag krijgt of je wilt meedoen aan een klinische proef, zal je schriftelijk en mondeling geïnformeerd worden over de doelstellingen, de voorwaarden en de eventuele nadelen van de proef, inclusief mogelijke bijwerkingen.

Si on te propose de participer à un essai clinique, tu seras informé(e), par écrit et oralement, des buts, des conditions et des éventuels inconvénients de l'essai (y compris les possibles effets secondaires).


Vraag naar een crème om de huid zo vet mogelijk te houden. De crème mag bijvoorbeeld geen ontstekingsremmende stoffen (zoals corticosteroïden) bevatten, omdat die de behandeling nadelig beïnvloeden.

Cette crème ne peut pas, par exemple, contenir d'anti-inflammatoires (comme les corticoïdes) parce que ces derniers ont un impact négatif sur le traitement.


w