Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie
Blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Het kleinst mogelijk
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Maximaal
Maximum
Minimaal
Minimum
Mogelijk
Mogelijke aanwezigheid gekend
Potentieel

Traduction de «mogelijk de klinische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]










maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie




blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit

exposition à une entité potentiellement nocive


blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie

exposition à une substance potentiellement dangereuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is weinig waarschijnlijk dat uit deze experimentele studies kan worden afgeleid dat mogelijk spontane klinische gevallen van BSE voorkomen bij ARR/*-schapen, maar het bestaan van een asymptomatische infectie kan niet uitgesloten worden tussen deze genotypes (Hill et al., 2000).

La déduction, à partir de ces études expérimentales, de la possibilité d’existence de cas cliniques naturels d’ESB chez des ovins ARR/* est peu probable, mais l’existence d’une infection asymptomatique ne peut pas être exclue parmi ces génotypes (Hill et al., 2000).


Het grootste nadeel is echter dat er gelijktijdig dode bacteriën die mogelijk geen klinische betekenis hebben, worden opgespoord (risico op fout positieven).

Par ailleurs, son désavantage majeur est la détection concomitante de bactéries mortes qui ne pourraient pas avoir de signification clinique (risque de faux positifs).


Zie ook : KB van 17-03-71 tot onderwerping aan medisch toezicht van al de personen die door hun werkzaamheid rechtstreeks met voedingswaren of -stoffen in aanraking komen en die deze waren kunnen verontreinigen of besmetten (Stbl. 30. IV. 1971) Art. 1. Het bewerken en verhandelen van voor handelsdoeleinden bestemde voedingswaren of -stoffen is verboden aan personen die deze waren kunnen bezoedelen of besmetten, onder meer aan personen: 1° aangetast of mogelijk aangetast door tyfus, paratyfus of andere salmonellose, dysenterie, staphylococcie of streptococcie; 2° dragers van de kiemen die deze ziekten kunnen verwekken ...[+++]

Voir également : AR du 17-03-71 soumettant à examen médical toutes les personnes directement en contact, dans l'activité qu'elles exercent, avec des denrées ou substances alimentaires et pouvant souiller ou contaminer celles-ci (Moniteur 30.IV. 1971) Art. 1. Le travail et la manipulation à des fins commerciales des denrées ou substances alimentaires sont interdits aux personnes qui pourraient les souiller ou les contaminer, notamment les personnes : 1° atteintes ou présumées atteintes de fièvre typhoïde, paratyphoïde ou d'autres salmonelloses, de dysenterie, de staphylococcie ou de streptococcie; 2° porteuses de germes qui engendrent c ...[+++]


Vanuit klinisch oogpunt kunnen de volgende voorzorgsmaatregelen worden toegevoegd: 8) de bevordering van een op klinische bewijzen steunende transfusiepraktijk; 9) het zoveel mogelijk beperken van de bewaartijd van bloedplaatjes, omdat het geweten is

D’un point de vue clinique, on peut ajouter les mesures de précaution suivantes: 8) la promotion de la pratique transfusionnelle basée sur l’évidence clinique; 9) la réduction du temps de conservation des plaquettes autant que possible, puisqu’on sait


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het klinisch medicaliseren ervan, met alle mogelijke klinische onderzoekingen, versterkt alleen maar de somatisatie van de stresssituatie.

En médicalisant le phénomène avec toutes les recherches cliniques possibles, la somatisation de la situation de stress se voit renforcée.


De diagnose van botulisme op een melkveebedrijf wordt in dit advies gedefinieerd op basis van de anamnese en van de klinische ziektetekens, en van de identificatie van het toxine bij zieke of gestorven dieren, en in afwezigheid van de identificatie van mogelijke andere oorzaken.

Le diagnostic de botulisme dans une exploitation laitière est défini dans cet avis sur base de l’anamnèse et des signes cliniques, et de l’identification de la toxine chez les animaux malades ou morts, et en l’absence d’identification d’autres causes possibles.


Een verdenking van botulisme op een melkveebedrijf (« een van botulisme verdacht melkveebedrijf ») wordt in dit advies gedefinieerd op basis van de anamnese en de klinische ziektetekens en in afwezigheid van de identificatie van het toxine bij zieke of gestorven dieren of in het voeder dat zij hebben opgenomen en in afwezigheid van identificatie van mogelijke andere oorzaken.

Une suspicion de boulisme dans une exploitation de vaches laitières (« une exploitation laitière suspecte de botulisme ») est définie dans cet avis sur base de l’anamnèse et des signes cliniques, et en l’absence d’identification de la toxine chez les animaux malades ou morts ou dans les aliments qu’ils ont ingéré, et en l’absence d’identification d’autres causes possibles.


Een mogelijke verklaring voor de pathogenese is dat wanneer een PrP SC eiwit in een organisme komt het de aanwezige PrP C eiwitten kan omzetten in infectieuze PrP SC eiwitten die aanleiding kunnen geven tot het optreden van klinische tekenen (OMIA ID : 000944).

Une explication possible concernant la pathogénie est la suivante : lorsqu’une protéine PrP SC entre dans un organisme, elle est capable de convertir les protéines PrP C présentes en protéines PrP SC infectieuses, qui peuvent occasionner l’apparition de signes cliniques (OMIA ID : 000944).


De atypische vorm van scrapie is om de volgende redenen bijzonder vervelend : de klinische tekenen treden pas laat op waardoor passieve bewaking van deze dieren moeilijk is en, wat de actieve bewaking betreft, kunnen mogelijke gevallen van atypische scrapie niet worden opgemerkt met de onvoldoende gevoelige snelle opsporingstests die doorgaans worden gebruikt (Buschmann et al., 2004b).

La forme atypique de la tremblante est particulièrement ennuyeuse pour les raisons suivantes : les signes cliniques n’apparaissent que tardivement, ce qui rend la surveillance passive de ces animaux difficile et, concernant la surveillance active, des cas possibles de tremblante atypique peuvent être manqués par l’utilisation des tests de détection rapide habituels pas assez sensibles (Buschmann et al., 2004b).


Het Wetenschappelijk Comité meent dat het feit dat het Agentschap kan bepalen welke monsters moeten worden genomen en welke diagnosetests moeten worden uitgevoerd bij verdenking van IBR belangrijk is omdat dit een vlotte aanpassing mogelijk maakt al naargelang van de klinische en epidemiologische toestand.

Le Comité scientifique estime que le fait que l’Agence puisse définir les échantillons à prélever et les tests de diagnostic à effectuer en cas de suspicion d’IBR est un point important car il permet une adaptation aisée selon la situation épidémiologique et clinique.


w