Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk bepaalde dosis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vóór toediening moet de zo nauwkeurig mogelijk bepaalde dosis Caelyx verdund worden in 5 % (50 mg/ml) glucoseoplossing voor intraveneuze infusie.

La dose requise de Caelyx doit être diluée avant toute administration dans du glucose à 5 % (50 mg/ml) solution pour perfusion.


Het afschermen van bepaalde muren en een gepaste organisatie van de lokalen waarbij de patiënten zich zo ver mogelijk van deze plaats moeten bevinden, dienen er voor te zorgen dat de dosis van het tewerkgesteld personeel in dat lokaal zo laag mogelijk gehouden wordt.

Le blindage de certains murs, une disposition judicieuse des lieux, en éloignant au maximum les patients, permettent de minimiser l’irradiation du personnel occupé dans ce local.


- Om bepaalde reacties te vermijden die mogelijk zijn met middelen van de groep van de benzodiazepinen (anterograde amnesie, dervingsyndroom, zie: “Mogelijke bijwerkingen”), moeten de voorgeschreven dosis en de door de arts gegeven richtlijnen strikt in acht worden genomen (zie: “Hoe wordt CALMDAY 5 mg en CALMDAY 10 mg tabletten ingenomen?”).

- Pour éviter certaines réactions possibles avec les médicaments du groupe benzodiazépines (amnésie antérograde, syndrome de sevrage, voir " Effets indésirables" ), la posologie et les indications du médecin doivent être scrupuleusement respectées (voir " Comment prendre CALMDAY " ).


Gelet op de mogelijke complicaties van intracaverneuze injectie van vaso-actieve farmaca, verdient het aanbeveling dat de diagnose wordt gesteld en de initiële dosis wordt bepaald door een geneesheer-specialist.

4.2 Posologie et mode d’administration En raison des complications potentielles de l'injection intracaverneuse de substances vaso-actives, il est préférable que le diagnostic soit posé et que la dose initiale soit définie par un spécialiste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is mogelijk dat de dosis Stocrin verhoogd of verlaagd moet worden als u ook bepaalde andere geneesmiddelen gebruikt (zie Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?).

La dose de Stocrin peut être augmentée ou diminuée si vous prenez aussi d’autres médicaments (Voir Prise d’autres médicaments).


De dosis zal individueel bepaald worden en zo laag mogelijk zijn.

La dose est déterminée individuellement et doit être aussi réduite que possible.


Volwassenen: 50-100 g actieve kool (= 1-2 flessen NORIT CARBOMIX), zo spoedig mogelijk toedienen; bij bepaalde ernstige vergiftigingen gevolgd door een dosis van 20 g iedere 4-6 uur.

Adultes: Administrer aussi rapidement que possible 50 -100 g de charbon activé (= 1 à 2 flacons de NORIT-CARBOMIX). Intoxications sévères: Après la dose initiale, administrer des doses de 20 g toutes les 4 à 6 heures.


Gezien de vele onzekerheden, bijvoorbeeld in verband met de ingenomen dosis, de gebruikte plantenextracten, de mogelijke invloed op bepaalde fysiologische processen (bv. de stolling) en de eventuele interacties met andere geneesmiddelen, wordt in het algemeen aangeraden voedingssupplementen en geneesmiddelen op basis van planten, minstens één week voor de ingreep te stoppen.

Etant donné les nombreuses incertitudes p. ex. en ce qui concerne la dose prise, les extraits de plantes utilisés, l’influence possible sur certains processus physiologiques (p. ex. la coagulation) et les interactions éventuelles avec d’autres médicaments, il est généralement recommandé d’arrêter les suppléments alimentaires et les médicaments à base de plantes au moins une semaine avant l’intervention.


Onverminderd de bepalingen van hoofdstuk III, voldoen de lokalen waar de in artikel 50.2 bedoelde bronnen van ioniserende straling en radiologische installaties zich bevinden of worden aangewend aan de volgende voorwaarden: 1° langs de buitenzijde van de lokalen, op elke bereikbare plaats waar personen kunnen verblijven, kan de ontvangen dosis geen 0,02 millisievert per week bereiken, onder de gewone werkingsvoorwaarden van de installaties; 2° de lokalen moeten op slot kunnen worden gedaan; nochtans moet het altijd mogelijk zijn deze te verlat ...[+++]

Sans préjudice des dispositions du chapitre III, les locaux où les sources de radiations ionisantes et les installations radiologiques visés à l’article 50.2 sont détenus ou utilisés, répondent aux conditions suivantes: 1° à la surface extérieure des locaux, en tout endroit accessible où des personnes peuvent séjourner, la dose reçue ne peut atteindre 0,02 millisievert par semaine, dans les conditions habituelles de fonctionnement des installations; 2° les locaux doivent pouvoir être fermés à clé; toutefois, la sortie des locaux reste toujours possible; 3° à l’exclusion des cabinets dentaires où se trouve un appareil spécifiquement co ...[+++]


Tacrolimus bloed-dalspiegels dienen eveneens nauwkeurig bepaald te worden na conversie van Prograft naar Advagraf, na dosis aanpassingen, na veranderingen in het immunosuppressieve regime of na gelijktijdige toediening van stoffen die mogelijk de tacrolimus volbloed-concentratie kunnen veranderen (zie rubriek 4.5).

Les concentrations résiduelles de tacrolimus doivent également être étroitement surveillées suite à la substitution de Prograf par Advagraf, à toutes adaptations de la posologie, après des modifications du protocole immunosuppresseur ou après l’administration concomitante de substances susceptibles d’affecter les concentrations sur sang total du tacrolimus (voir rubrique 4.5).




D'autres ont cherché : mogelijk bepaalde dosis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk bepaalde dosis' ->

Date index: 2021-08-10
w