Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-D
Antilichamen
Blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Cytomagalovirus-antilichamen in serum positief
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Het kleinst mogelijk
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Maximaal
Maximum
Minimaal
Minimum
Mogelijk
Mogelijke aanwezigheid gekend
Potentieel
Resusantagonisme
Rh

Traduction de «mogelijk antilichamen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement










maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie


anti-D [Rh] antilichamen | resusantagonisme (met hydrops foetalis)

Anticorps anti-D [Rh] Incompatibilité Rh (avec anasarque fœto-placentaire)






blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit

exposition à une entité potentiellement nocive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zowel met IFAT als met ELISA is het mogelijk antilichamen tegen fase I en II op te sporen. Dit laat toe het onderscheid te maken tussen acute en chronische infecties.

Aussi bien l’IFAT que l’ELISA permettent de détecter des anticorps anti-phases I et II. Il est, de ce fait, possible de faire la distinction entre infections aiguës et chroniques.


Patiënten met hemofilie A kunnen factor VIII remmers (neutraliserende antilichamen) ontwikkelen (Zie rubriek 4: Mogelijke Bijwerkingen).

Si vous souffrez d’hémophilie A, vous pouvez développer des inhibiteurs de facteur VIII (anticorps neutralisants) (voir rubrique 4, « quels sont les effets indésirables éventuels ».


Risicofactoren die mogelijk hebben bijgedragen tot de vorming van antilichamen zoals een vroegere behandeling met menselijk plasma en/of van plasma afgeleide factor VII, een ernstige mutatie van het factor VII-gen,

Les facteurs de risque présents qui auraient pu contribuer à la formation d’anticorps incluaient : traitement antérieur par plasma humain et/ou par concentré de facteur VII plasmatique, mutation sévère du gène du facteur VII et surdosage de NovoSeven. Une recherche d’anticorps antifacteur VII devra être réalisée chez les patients ayant un déficit en facteur VII traités par NovoSeven (voir rubrique 4.4).


Risicofactoren die mogelijk hebben bijgedragen tot de vorming van antilichamen zoals een vroegere behandeling met menselijk plasma en/of van plasma afgeleide factor VII, een ernstige mutatie van het factor VII-gen, een overdosis NovoSeven, waren aanwezig.

Les facteurs de risque présents qui auraient pu contribuer à la formation d’anticorps incluaient : traitement antérieur par plasma humain et/ou par concentré de facteur VII plasmatique, mutation sévère du gène du facteur VII et surdosage de NovoSeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toediening van ReoPro kan resulteren in de vorming van humane anti-chimere antilichamen (HACA) die mogelijk allergische of overgevoeligheidsreacties kunnen uitlokken (met inbegrip van anafylaxie), of trombocytopenie of een verminderde werkzaamheid bij hernieuwde toediening (zie rubriek 4.8, paragraaf “Hernieuwde toediening”).

L’administration de ReoPro peut entraîner la formation d’anticorps humains anti-chimériques qui peuvent potentiellement provoquer des réactions allergiques ou d’hypersensibilité (y compris une anaphylaxie), une thrombocytopénie ou une diminution du bénéfice lors de la réadministration (voir rubrique 4.8, paragraphe sur Réadministration).


Als het circulerend aviaire influenza veldvirus een andere N component heeft dan de N6 die in het vaccin zit, kan het mogelijk zijn onderscheid te maken tussen gevaccineerde en geïnfecteerde vogels met behulp van een diagnostische test die neuraminidase antilichamen aantoont.

Si le virus sauvage circulant possède une neuraminidase différente de celle présente dans le vaccin (N6), il peut être possible de différencier les oiseaux vaccinés des oiseaux infectés en utilisant un test de diagnostic qui détecte les anticorps contre la neuraminidase.


Dankzij de moderne immunodiagnostische technieken, is het mogelijk om aan de hand van specifieke reacties van antilichamen, een classificatie van kankercellen op te stellen.

Grâce aux techniques immunodiagnostiques modernes, il est possible de dresser une classification des cellules cancéreuses à l’aide de réactions d’anticorps spécifiques.


Veulens dienen niet gevaccineerd te worden voor de leeftijd van 6 maanden, met name als ze geboren zijn uit merries die gehervaccineerd zijn in de laatste twee maanden van de dracht, vanwege de mogelijke interferentie met maternaal verkregen antilichamen.

En raison d’une interférence possible avec les anticorps d’origine maternelle, les poulains ne devraient pas être vaccinés avant l’âge de 6 mois, particulièrement s’ils sont nés de juments qui ont été vaccinées pendant les 2 derniers mois de gestation.


Als het circulerend aviaire influenza veldvirus een andere N component heeft dan de N2 die in het vaccin zit, kan het mogelijk zijn onderscheid te maken tussen gevaccineerde en geïnfecteerde vogels met behulp van een diagnostische test die neuraminidase antilichamen aantoont.

Si le virus sauvage circulant possède une neuraminidase différente de celle présente dans le vaccin (N2), il peut être possible de différencier les oiseaux vaccinés des oiseaux infectés en utilisant un test de diagnostic qui détecte les anticorps contre la neuraminidase.


Het vaccin stimuleert de actieve immuniteit tegen aviaire influenza type A, subtype H7N1. Als het circulerend veldvirus een andere H en/of N component heeft dan de H7N1 die in het vaccin zit, kan het mogelijk zijn onderscheid te maken tussen gevaccineerde en geïnfecteerde vogels met behulp van een diagnostische test die haemagglutinine en/of neuraminidase antilichamen aantoont.

Si le virus sauvage circulant possède une hémagglutinine (H) et/ou une neuraminidase (N) différente de celle présente dans le vaccin (H7N1), il peut être possible de différencier les oiseaux vaccinés des oiseaux infectés en utilisant un test de diagnostic qui détecte les anticorps contre l’hémagglutinine et/ou la neuraminidase.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk antilichamen' ->

Date index: 2021-10-21
w