Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten ze allemaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
”De reacties verschillen van de ene zorgploeg tot de andere, maar na een tijdje, moeten ze allemaal de meerwaarde van onze aanwezigheid inzien, bevestigt Stéfanie Quennery.

”D’une équipe soignante à l’autre, l’accueil varie mais après un temps, tous s’accordent à reconnaître la plus-value de notre présence, affirme Stéfanie Quennery.


”De reacties verschillen van de ene zorgploeg tot de andere, maar na een tijdje, moeten ze allemaal de meerwaarde van onze aanwezigheid inzien, bevestigt Stéfanie Quennery.

”D’une équipe soignante à l’autre, l’accueil varie mais après un temps, tous s’accordent à reconnaître la plus-value de notre présence, affirme Stéfanie Quennery.


Artsen, verzorgers, verpleegkundigen, gezinshelpers en zelfs kinesisten: allemaal moeten ze hun verantwoordelijkheid opnemen op vlak van de opvolging van voedselinname bij ouderen.

Médecins, aides-soignant(e)s, infirmier(ère)s, aides familiales ou kinés.


Ziekenhuizen, zorgverleners, ziekenfondsen, farmaceutische firma’s, administraties. ze moeten allemaal beter geresponsabiliseerd worden door de toekenning van zowel financiële als niet-financiële incentives.

Hôpitaux, prestataires, mutualités, firmes pharmaceutiques, administrations, . doivent être davantage responsabilisés par des incitants aussi bien financiers que non financiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je hebt verschillende getuigschriften (wit, blauw, groen en oranje), maar zij moeten allemaal dezelfde informatie bevatten, zelfs als ze een andere structuur hebben.

Quel que soit le type d'attestation (blanche, verte, bleue ou orange), elles doivent toutes contenir les mêmes informations, même si la structure n'est pas tout-à-fait identique.


Je hebt verschillende getuigschriften (wit, blauw, groen en oranje), maar zij moeten allemaal dezelfde informatie bevatten, zelfs als ze een andere structuur hebben. Je kan dus steeds onze tips volgen om na te gaan of je getuigschrift correct werd ingevuld.

Quel que soit le type d'attestation (blanche, verte, bleue ou orange), elles doivent toutes contenir les mêmes informations, même si la structure n'est pas tout à fait identique.


Dat kan verschillende zaken inhouden:-a) 2/3 van de personen die duidelijk verkeren in een stadium van psychische moeilijkheden wordt niet opgevangen (dat betekent dus waarschijnlijk dat ze niet allemaal een adequate verzorging krijgen) ; -b) het voorschrijfgedrag voor ‘kalmeermiddelen’ moet worden geanalyseerd in vergelijking met de drempel voor problemen bij de bevolking en niet enkel in vergelijking met de andere landen ; -c) de drempel voor mentale problemen bij de Belgische bevolking ligt hoog en de maatschappij moet zich buigen over de globale strategieën die moeten worden on ...[+++]

Cela peut vouloir dire plusieurs choses:-a) 2/3 de ceux qui présentent une souffrance significative ne sont pas pris en charge (ce qui ne veut pas dire que tous devraient l’être, mais que probablement une part d’entre eux ne bénéficient pas de soins adéquats) ; -b) qu’il y a lieu d’analyser la prescription des ‘calmants’ également en regard avec le seuil de souffrance de la population et pas seulement en comparaison avec les autres pays ; -c) que le seuil de souffrance mentale de la population en Belgique est important, et qu’il faut s’interroger au sein de la société sur les stratégies globales en mettre en oeuvre.




D'autres ont cherché : moeten ze allemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten ze allemaal' ->

Date index: 2024-02-29
w