Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Veralgemeende angststoornis
Veralgemeende jeuk

Traduction de «moeten worden veralgemeend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met andere woorden: de schrapping van de papieren factuur, een gevolg van het project CareNet, zou moeten worden veralgemeend op termijn.

Autrement dit, la suppression de la facture papier, résultante du projet CareNet, devrait être généralisée à terme.


Het Wetenschappelijk Comité meent dat de vermelde hygiënevoorschriften systematisch moeten worden veralgemeend tot alle primaire plantaardige producties.

Le Comité scientifique estime que les exigences d’hygiène mentionnées doivent être systématiquement généralisées à toutes les productions primaires végétales.


Bij partiële epilepsie zal vaker een combinatietherapie moeten worden gegeven, net zoals bij secundair veralgemeende epilepsie en bij gemengde vormen van primair veralgemeende en partiële epilepsie.

Dans l’épilepsie partielle, il faudra plus souvent administrer un traitement combiné, tout comme dans l’épilepsie généralisée secondaire et dans les formes mixtes d’épilepsie généralisée primaire et d’épilepsie partielle.


Toekomstige incentives moeten steeds gericht zijn op het aanmoedigen van het effectieve en veralgemeende gebruik en het behalen van welomschreven resultaten waarbij de zorgmeerwaarde (“meaningfull use”, incl. efficiëntiewinsten) in rekening worden gebracht binnen de volledige zorgcontext.

Les stimulants futurs doivent toujours veiller à encourager l’utilisation effective et généralisée et l’obtention de résultats bien définis où la plusvalue en matière de soins (“meaningfull use”, y compris gains au niveau de l’efficience) est prise en considération dans l’ensemble du contexte de soins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het beste geval zou de elektronische facturatie vanaf 1 oktober 2009 veralgemeend moeten zijn.

Idéalement, cette facturation électronique devrait être généralisée à partir du 1 er octobre 2009.


Veralgemeende infecties moeten onder controle zijn voor de behandeling met Celltop wordt aangevangen.

Toute infection généralisée doit être maitrisée avant le début du traitement par Celltop.


Het bevat sporen van andere humane eiwitten dan factor VIII. De patiënten moeten worden ingelicht over de eerste symptomen van een overgevoeligheidsreactie: netelroos, veralgemeende urticaria, beklemming in de borstkas, piepende ademhaling, hypotensie en anafylaxie.

Il contient des traces de protéines humaines autre que le facteur VIII. Les patients doivent être informés des symptômes annonciateurs d’une réaction d’hypersensibilité : réactions urticariennes, urticaire généralisée, oppression thoracique, respiration asthmatiforme, hypotension et anaphylaxie.


Bradycardie of veralgemeende vagale reacties moeten behandeld worden met atropine.

Une bradycardie ou des réactions vagales extensives doivent être traitées par l'administration d'atropine.


Hij beveelt hun “veralgemeende toepassing op bloedplaatjesconcentraten aan, samen met een aandachtig lange termijn toezicht via hemovigilantie” en preciseert dat “de voor pathogeenreductie te gebruiken methodes moeten hun veiligheid en therapeutische werkzaamheid bewezen hebben”.

Il a recommandé « leur implémentation de façon généralisée pour les concentrés plaquettaires, assortie d’une surveillance attentive à long terme par l’hémovigilance », en précisant que « les méthodes à utiliser … doivent avoir fait leurs preuves en termes de sécurité et d’efficacité thérapeutique ».


Hij beval hun “veralgemeende toepassing op bloedplaatjesconcentraten aan, samen met een aandachtig lange termijn toezicht via hemovigilantie” en preciseerde dat “de voor pathogeenreductie te gebruiken methodes hun veiligheid en therapeutische werkzaamheid moeten bewezen hebben”.

Il recommandait leur “application généralisée à tous les concentrés plaquettaires associée à une surveillance attentive à long terme via l’hémovigilance” et précisait que “les méthodes à utiliser pour la réduction des pathogènes devaient avoir prouvé leur sécurité et leur efficacité thérapeutique”.




D'autres ont cherché : veralgemeende angststoornis     veralgemeende jeuk     moeten worden veralgemeend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden veralgemeend' ->

Date index: 2023-05-14
w