Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten worden herzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval van endemische aanwezigheid van het virus in onze streken zou de situatie aandachtig moeten worden herzien. Daarbij zou men zich moeten inspireren op de ervaring die men in andere landen heeft gemaakt en zou geval per geval, soort per soort, een vaccinatiebeleid kunnen worden overwogen. Dit zou met name in functie van de doeltreffendheid van de vaccinatie voor de andere soorten dan Gallus gallus moeten gebeuren..

En cas d’installation endémique du virus dans nos contrées et en s’inspirant de l’expérience vécue dans d’autres pays, la situation devrait être ré-examinée attentivement et une politique de vaccination pourrait être envisagée au cas par cas, espèce par espèce et ce, notamment en fonction de l’efficacité de la vaccination pour les espèces autres que Gallus gallus..


Die nieuwe bepaling strekt ertoe te beantwoorden aan de verbintenis van de Regering “om gelijke verstrekkingen op gelijke wijze te vergoeden en daartoe, het bestaande systeem van referentiebedragen te herzien” (Parl. St., Kamer 2008-2009, DOC 52-1491/001 en DOC 52-1492/001, p. 34); “de oorspronkelijke doelstelling wordt herhaald en behouden, maar de toepassingsmechanismen moeten worden herzien met het oog op een grotere doeltreffendheid en het beperken of vermijden van bepaalde kunstgrepen die bij de initiële of gecorrigeerde methode zijn aangewend” (ibid.).

Cette nouvelle disposition tend à répondre à l’engagement du Gouvernement “de réduire les différences de pratiques médicales à pathologie égale et de revoir, pour mieux atteindre cet objectif, le système des montants de référence actuellement existant” (Doc. parl., Ch., 2008-2009, DOC 52-1491/001 et DOC 52-1492/001, p. 34); “l’objectif initial est répété et maintenu mais les mécanismes d’application doivent être revus pour une plus grande efficacité ou pour limiter ou éviter certains biais attribués à la méthodologie initiale ou corrigée” (ibid.).


De informatie zal dus beter moeten worden voorgesteld (meer bepaald door toe te zien op een eenvormiger en eenvoudiger taalgebruik), maar ook de structuur van de website zal moeten worden herzien zodat hij vlotter toegankelijk wordt.

Il importera donc de mieux présenter l’information (notamment en veillant à la cohérence et à la simplification du vocabulaire utilisé) mais donc aussi de revoir la structure du site afin d’en faciliter l’accès.


De verslagen die worden uitgewisseld tussen adviserend geneesheren en Geneeskundige raad voor invaliditeit (GRI) moeten worden herzien en beperkt tot hetgeen noodzakelijk is voor de werking van de uitkeringsverzekering.

Les rapports entre les médecins-conseils et le Conseil médical de l’invalidité (CMI) doivent aussi faire l’objet d’une réforme, pour limiter la rédaction de rapports à ce qui est indispensable au fonctionnement de l’assurance indemnités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste Actualisatie (.PDF) (2007-2008) maakt een balans op van de eerste twee jaar, definieert prioritaire acties die tijdens de volgende periode moeten worden uitgevoerd en bevat tevens een herziening van de beheerstructuren van het programma.

Sa première Actualisation (.PDF) (2007-2008) dresse un tableau des activités menées pendant les deux premières années, définit les actions prioritaires pour la nouvelle période et revoit les structures de gestion du programme.


Impactstudies met een belangrijkere sociale dimensie zouden moeten bijdragen tot de herziening en bijsturing van de planning als transitie-instrument.

Des études d’impacts avec une dimension sociale plus importante devraient contribuer à une planification revue et corrigée comme outil de transition.


Zodra er belangrijke wijzigingen worden aangebracht, moet een herziening worden voorgesteld, maar de indelingen overeenkomstig 67/548 moeten tot 1 juni 2015 op het veiligheidsinformatieblad blijven.

Une révision doit être proposée dès que des changements significatifs apparaissent mais les classifications suivant la 67/548 doivent rester dans la fiche de données de sécurité jusqu’au 1er juin 2015.


Overwegende dat het belangrijk is om de kenmerken van natuurlijk mineraalwater te bewaren mét bescherming van de verbruikers tegen bepaalde risico’s, wenst de Administratie (FOD/DG4) op de hoogte gehouden te worden van de huidige stand van kennis betreffende de fluortoxicologie (en eventueel daarna van andere stoffen zoals barium en boor) en de risico’s voor de gezondheid omwille van de aanwezigheid ervan in mineraalwater om aldus te kunnen bepalen of de thans vigerende normen wel goed onderbouwd zijn dan wel herzien moeten worden.

Considérant qu’il est important de préserver les caractéristiques des eaux minérales naturelles tout en protégeant la santé des consommateurs vis-à-vis de certains risques, l’Administration (SPF/DG4) a souhaité être informée sur l’état actuel des connaissances ayant trait à la toxicologie du fluor (voire ultérieurement d’autres substances telles que le baryum et le bore) et aux risques pour la santé liés à sa présence dans les eaux minérales naturelles en vue de déterminer si les normes actuellement en vigueur sont bien fondées ou si elles mériteraient d’être révisées.


Herziening advies Om het bloed geven door hemochromatosepatiënten toe te laten, moeten de componenten van deze donoren even veilig en doeltreffend zijn als die welke actueel gebruikt worden voor transfusie.

Révision avis Pour admettre les patients hémochromatosiques au don de sang, les composants sanguins de ces donneurs doivent être aussi sûrs et efficaces que ceux utilisés actuellement en transfusion.


Deze aanbevelingen moeten herzien worden in het licht van het K.B. van 20 juli 2001 houdende het algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van ioniserende stralingen, en in het bijzonder voor het toepasselijk maken van nieuwe limietdosissen, zoals uitgevaardigd door de Euratom Richtlijn 96/29.

Ces recommandations doivent être revues à la lumière de l’A.R. du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l’environnement contre le danger des rayonnements ionisants, et en particulier de la mise en application de nouvelles limites de dose, telles que dictées par la Directive Euratom 96/29.




D'autres ont cherché : moeten worden herzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden herzien' ->

Date index: 2023-03-18
w