Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten worden geïnterpreteerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selectiviteit bij het registreren van patiënten, ontbrekende gegevens, en ongelijke kwaliteit van de gegevens leiden allemaal tot resultaten die met voorzichtigheid moeten worden geïnterpreteerd.

La sélectivité des patients enregistrés, les données manquantes et l'inconstance dans la qualité des données sont autant de facteurs qui doivent inciter à la circonspection dans l'interprétation des résultats.


Ontbrekende gegevens, gegevens van ongelijke kwaliteit en een selectieve registratie van patiënten maken dat de resultaten voorzichtig moeten worden geïnterpreteerd.

Des données manquantes ou de qualité inégale et un enregistrement sélectif des patients font que ces résultats doivent être interprétés avec prudence.


De resultaten van de bacteriologische omgevingscontroles moeten steeds geïnterpreteerd worden in het breder kader van het volledig epidemiologisch onderzoek en vanuit de vooropgestelde hypothese van overdracht.

Les résultats des contrôles bactériologiques de l’environnement ne sont interprétables que dans le cadre plus large de l’ensemble de l’étude épidémiologique et de l’hypothèse de transmission qui en découle.


De behandelingsresultaten moeten met grote omzichtigheid worden geïnterpreteerd gezien het kleine aantal patiënten.

Les résultats du traitement doivent être interprétés avec une grande prudence étant donné le petit nombre de patients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het voorgaande mag duidelijk blijken dat de resultaten van deze studie toch zeer omzichtig geïnterpreteerd moeten worden: De studiegroep is klein. Beide groepen zijn niet goed vergelijkbaar door significante verschillen voor cruciale factoren (passief roken, prenatale blootstelling aan sigarettenrook).

Il ressort clairement de ce qui précède que les résultats de cette étude doivent être interprétés de manière très prudente : Le groupe d’étude est trop petit, les deux groupes ne sont pas facilement comparables en raison de différences significatives pour des facteurs cruciaux (tabagisme passif, exposition prénatale à la fumée de cigarettes).


Omwille van de kleine aantallen in de verschillende groepen in tabel 4, en de brede betrouwbaarheidsintervallen rond de schattingen van de efficaciteit, moeten deze cijfers met de nodige voorzichtigheid worden geïnterpreteerd.

Vu le petit nombre dans les différents groupes repris dans le Tableau 4 et les larges intervalles de confiance pour les estimations de l’efficacité, ces chiffres doivent être interprétés avec la prudence nécessaire.


Natuurlijk moeten richtlijnen altijd worden geïnterpreteerd in de context van de individuele patiënt, rekening houdend met de waarden en voorkeuren van de patiënt.

Toute recommandation doit bien entendu toujours être interprétée dans le contexte du cas individuel de chaque patient, en tenant compte de ses valeurs et de ses préférences.


diagnose (bij om het even welke behandeling), wordt het verlies aan levenskwaliteit geraamd op 16% voor de stadia I,II,III en op 18% voor de stadium IV. Tijdens de volgende jaren wordt het verlies aan levenskwaliteit geraamd op 6% voor de stadia I,II,III. Dit verlies blijft stationair ( 18%) voor de stadium IV. Omdat aan deze benadering verschillende beperkingen verbonden zijn, moeten deze cijfers met de nodige omzichtigheid worden geïnterpreteerd.

le diagnostic (quel que soit le traitement), la perte de qualité de vie est estimée à 16% pour les stades I, II, III et à 18% pour les stades IV. Pendant les années suivantes, la perte de qualité de vie est estimée à 6% pour les stades I,II,III. Cette perte demeure stationnaire (18%) pour les stades IV. Plusieurs limitations de cette approche nous obligent à interpréter ces chiffres avec précaution.


Daarom moeten de resultaten (tabel 2, p11) met de nodige voorzichtigheid worden geïnterpreteerd en gebruikt.

Les résultats (table 2, p11) doivent donc être interprétés et utilisés avec prudence.


Gezien de beperkte selectie van indicatoren moeten de resultaten wel met de nodige voorzichtigheid geïnterpreteerd en gebruikt worden.

Etant donné la sélection limitée des indicateurs, ces résultats doivent être interprétés avec précaution.




D'autres ont cherché : moeten worden geïnterpreteerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden geïnterpreteerd' ->

Date index: 2021-08-17
w