Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten worden gewaarschuwd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De patiënt moet worden gewaarschuwd dat het gebruik van dit geneesmiddel slaperigheid kan veroorzaken en zij moeten worden gewaarschuwd in geval van gebruik van gevaarlijke machines of autogebruik wanneer zij dit geneesmiddel nemen.

Les patients doivent être avertis que l'usage de ce médicament peut provoquer une somnolence et ils doivent être mis en garde en cas d’utilisation de machines dangereuses ou de conduite automobile lorsqu’ils prennent ce médicament.


De patiënten moeten worden gewaarschuwd voor de kans op duizeligheid of convulsies (zie rubriek 4.8) als ze Fluconazole Teva innemen, en moeten de raad krijgen om niet te rijden en geen machines te bedienen als dergelijke symptomen optreden.

Les patients doivent être informés du risque de survenue d’étourdissement ou de convulsions (voir rubrique 4.8) pendant le traitement par Fluconazole Teva. Ils doivent savoir qu’ils ne peuvent pas conduire de véhicules ou utiliser de machines s’ils présentent l’un de ces symptômes.


De patiënten moeten worden gewaarschuwd voor de kans op duizeligheid of epilepsieaanvallen (zie rubriek 4.8) als ze Fluconazole Sandoz innemen, en moeten de raad krijgen om niet te rijden of machines te bedienen als dergelijke symptomen optreden.

Les patients doivent être informés du risque de survenue d’étourdissement ou de convulsions (voir rubrique 4.8) pendant le traitement par Fluconazole Sandoz. Ils doivent savoir qu’ils ne peuvent pas conduire de véhicules ou utiliser de machines s’ils présentent l’un de ces symptômes.


Daarnaast heeft Ebixa een lichte tot matige invloed op de rijvaardigheid en het vermogen machines te gebruiken, zodat poliklinische patiënten moeten worden gewaarschuwd dat zij uiterst voorzichtig moeten zijn bij het autorijden of bedienen van machines.

De plus, Ebixa exerce une influence mineure à modérée sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines, les patients ambulatoires doivent donc être avertis de prendre des précautions particulières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de behandeling Alle patiënten die een behandeling met simvastatine starten, of patiënten bij wie de dosering van simvastatine wordt verhoogd, moeten worden gewaarschuwd voor het risico op myopathie en moeten onverklaarde spierpijn, -gevoeligheid en -zwakte meteen melden.

Avant le traitement Tous les patients qui commencent un traitement par simvastatine ou chez lesquels la dose de simvastatine est augmentée, doivent être informés du risque de myopathie et invités à signaler immédiatement toute douleur, sensibilité ou faiblesse musculaires inexpliquées.


Geldt voor vaste vormen, IV en IM De patiënten moeten worden gewaarschuwd voor mogelijke slaperigheid, duizeligheid of convulsies en het advies krijgen om geen voertuigen te besturen of machines te bedienen wanneer deze symptomen optreden.

Pour les formes solides, IV et IM On avertira les patients de la possibilité de somnolence, d’étourdissements ou de convulsions et on leur conseillera de ne pas conduire de véhicules et de ne pas utiliser de machines si ces symptômes surviennent.


Daarnaast heeft memantine een lichte tot matige invloed op de rijvaardigheid en het gebruik van machines, zodat poliklinische patiënten moeten worden gewaarschuwd grote voorzichtigheid in acht te nemen.

De plus, la mémantine ayant une influence mineure à modérée sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines, les patients ambulatoires doivent être avertis de prendre des précautions particulières.


Patiënten die contactlenzen dragen moeten worden gewaarschuwd dat de behandeling met CATAPRESSAN de hoeveelheid traanvocht kan verminderen.

Les patients qui portent des lentilles de contact doivent être averti que le traitement par CATAPRESSAN peut réduire le flux lacrymal.


Patiënten moeten echter worden gewaarschuwd voor het risico op hypoglykemie wanneer canagliflozine wordt gebruikt als add-on-therapie met insuline of een insulinesecretagoog, en voor het verhoogde risico op bijwerkingen die gerelateerd zijn aan volumedepletie, zoals houdingsafhankelijke duizeligheid (zie de rubrieken 4.2, 4.4 en 4.8).

Cependant, les patients doivent être informés du risque d'hypoglycémie lorsque la canagliflozine est utilisée en association à l'insuline ou un sécrétagogue de l'insuline, ainsi que du risque accru d'effets indésirables liés à la dépletion volémique, comme les sensations vertigineuses posturales (voir rubriques 4.2, 4.4 et 4.8).


Grote voorzichtigheid is eveneens geboden bij het voorschrijven van hypnotica bij patiënten met antecedenten van ethylisme of toxicomanie, alsook bij bestuurders van voertuigen en gebruikers van machines die moeten gewaarschuwd worden voor het risico op hang-over.

La plus grande prudence s' impose aussi dans la prescription d' hypnotiques chez des malades ayant des antécédents d' éthylisme ou de toxicomanie, ainsi que chez les conducteurs de véhicule ou les utilisateurs de machines qui doivent être prévenus du risque de rémanence.




D'autres ont cherché : moeten worden gewaarschuwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden gewaarschuwd' ->

Date index: 2024-05-30
w