Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis

Traduction de «moeten vooraf worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interpretatie: er moeten vooraf correctieve acties worden vastgelegd die moeten worden getroffen bij overschrijding van de kritische grenswaarden.

Interprétation : des actions correctives à prendre lors d’un dépassement des seuils ou limites critiques, doivent être déterminées à l’avance.


Interpretatie : er moeten vooraf corrigerende maatregelen worden vastgelegd die moeten worden getroffen bij overschrijding van de kritische grenswaarden.

Interprétation : des mesures correctives à prendre lors d’un dépassement des seuils ou limites critiques, doivent être déterminées à l’avance.


Interpretatie : er moeten vooraf correctieve acties worden vastgelegd die moeten worden getroffen bij overschrijding van de kritische grenswaarden.

Interprétation : des actions correctives à prendre lors d’un dépassement des seuils ou limites critiques, doivent être déterminées à l’avance.


De verzamelcentra, de verzamelcentra van de producent en de beroepsgebruikers die niet-verwerkte dierlijke bijproducten wensen te verhandelen of te gebruiken voor rechtstreekse voedering van niet-consumptiedieren overeenkomstig het koninklijk besluit van 27 april 2007 (.PDF), moeten vooraf een toelatings- of registratienummer aanvragen bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (zie omzendbrief (.PDF)) via het aanvraagformulier (.WORD) beschikbaar op deze website.

Les centres de collecte, les centres de collecte du producteur et les utilisateurs professionnels qui souhaitent commercialiser ou utiliser des sous-produits animaux non transformés pour nourrir des animaux non destinés à la consommation humaine, conformément à l'arrêté royal du 27 avril 2007 (.PDF), doivent demander préalablement un numéro d’enregistrement ou d’autorisation au Service Public Fédéral Santé Publique (voir circulaire (.PDF)) au moyen du formulaire de demande (.WORD) disponible sur ce site.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dierenartsen die willen meewerken aan de uitvoering van de wets- en verordeningsbepalingen (gereglementeerde ziektes, profylaxe tegen ziektes,…) moeten vooraf de erkenning verkregen hebben van de bevoegde minister, zoals bepaald in artikel 4 van de wet.

Les médecins vétérinaires qui souhaitent collaborer à l'exécution des dispositions légales et réglementaires (maladies réglementées, prophylaxies contre ces maladies, …) doivent avoir obtenu au préalable l’agrément prévu à l’article 4 de la loi, délivré par le Ministre compétent.


Bovendien moeten, met het oog op de traceerbaarheid, volgens een vooraf door de fabrikant vastgestelde procedure, van de ingrediënten en van iedere partij producten die geproduceerd en in de handel worden

En outre, des échantillons d'ingrédients et de chaque lot de produits fabriqués et mis sur le marché ou de chaque fraction spécifique de la production (dans le cas d'une production en continu) doivent être prélevés en quantité suffisante, suivant une procédure préétablie par le fabricant, et doivent être conservés afin d'assurer la traçabilité (ces prélèvements doivent être


De corrigerende acties moeten worden ondernomen door de vooraf aangeduide verantwoordelijke persoon.

Les actions correctives doivent être prises par la personne responsable préalablement désignée.


Beoefenaars van de verpleegkunde moeten hun certificaten, brevetten of diploma’s immers vooraf laten viseren door de provinciale geneeskundige commissie die bevoegd is voor de regio waar ze zich willen vestigen.

Les praticiens infirmiers doivent faire viser leurs certificats, brevets ou diplômes par la commission médicale provinciale compétente pour la région dans laquelle ils souhaitent s'établir.


Vooraf moeten ze echter een openbare raadpleging organiseren over deze verschillende rapporten.

Il leur est demandé au préalable d’organiser une consultation publique sur ces différents rapports.


De term “vooraf bepaalde prevalentie” zou moeten worden vervangen door de term “te controleren prevalentie”.

Le terme « prévalence prédéfinie» devrait être remplacé par le terme « prévalence à contrôler ».




D'autres ont cherché : neventerm     periodieke explosieve stoornis     moeten vooraf worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten vooraf worden' ->

Date index: 2024-05-27
w