Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten regelmatig klinisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patiënten moeten regelmatig klinisch worden beoordeeld en voortzetten van de behandeling moet op individuele basis worden besloten door de behandelend arts.

Les patients doivent être suivis régulièrement et la poursuite du traitement doit être envisagée par le médecin sur une base individuelle.


Patiënten moeten regelmatig klinisch worden beoordeeld en voortzetten van de behandeling moet op individuele basis worden besloten door de behandelend arts.

Une évaluation clinique des patients doit être faite régulièrement et la poursuite du traitement doit être envisagée par le médecin sur une base individuelle.


Een geschikte klinische monitoring wordt aanbevolen in overeenstemming met de richtlijnen voor de gebruikte antipsychotica. Alle patiënten die worden behandeld met een antipsychoticum, waaronder quetiapine, moeten worden geobserveerd op tekenen en symptomen van hyperglykemie (zoals polydipsie, polyurie, polyfagie en zwakte) en patiënten met diabetes mellitus of met risicofactoren voor diabetes mellitus moeten regelmatig worden gemonitord o ...[+++]

Les patients traités par tout agent antipsychotique, y compris la quétiapine, doivent faire l’objet d’une surveillance en vue de détecter les éventuels signes et symptômes d’hyperglycémie (tels qu’une polydipsie, une polyurie, une polyphagie et une faiblesse) et les patients ayant un diabète ou des facteurs de risque de diabète doivent être régulièrement surveillés en vue de détecter une altération du contrôle glycémique.


De klinische hematologie- en levertesten moeten regelmatig worden gecontroleerd gedurende de behandeling met eltrombopag en het doseringsschema van eltrombopag moet worden aangepast op geleide van het aantal bloedplaatjes, zoals aangegeven in tabel.

L’examen clinique et les tests hépatiques doivent être régulièrement contrôlés tout au long du traitement par eltrombopag et le schéma posologique d'eltrombopag modifié en fonction du taux plaquettaire comme indiqué dans le Tableau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De prostaat en de borsten moeten regelmatig en zorgvuldig worden gecontroleerd volgens de aanbevolen methoden (rectaal toucher en meting van het PSA-gehalte in het serum), minstens eenmaal per jaar bij patiënten die met testosteron worden behandeld, en tweemaal per jaar bij bejaarde patiënten en risicopatiënten (patiënten met klinische of familiale factoren).

Une surveillance attentive et régulière de la prostate et des seins devra être conduite selon les méthodes recommandées (toucher rectal et dosage du PSA - antigène spécifique de la prostate) au moins une fois par an chez tout patient, suivant un traitement par la testostérone et deux fois par an chez les sujets âgés et les patients à risque (facteurs cliniques ou familiaux).


1) In verband met vuilbroed kunnen drie categorieën van bijenkasten worden onderscheiden : ofwel afwezigheid van sporen en afwezigheid van klinische tekens, ofwel aanwezigheid van sporen en afwezigheid van klinische tekens (besmette kast), ofwel aanwezigheid van sporen en aanwezigheid van klinische tekens (aangetaste kast).Het Wetenschappelijk Comité doet een aantal suggesties in verband met de maatregelen die eventueel moeten worden genomen als een kast besmet is (aanwezigheid van sporen), bovenop de in artikel 8 beschreven maat ...[+++]

1) Il peut y avoir, en ce qui concerne la loque, trois catégories de ruches : soit absence de spores et absence de signes cliniques, soit présence de spores et absence de signes cliniques (ruche contaminée), soit présence de spores et présence de signes cliniques (ruche atteinte). Le Comité scientifique propose des suggestions concernant les mesures à prendre éventuellement lorsqu’une ruche est contaminée (présence de spores), en plus de celles décrites à l’article 8 : suivi régulier, définition d’une zone à risque plus élevé, appel à un assistant apicole pour réaliser une prise d’échantillons et réaliser le suivi.


Dosisaanpassingen omwille van niet-hematologische toxiciteit Om niet-hematologische toxiciteit op te sporen, moet regelmatig een klinisch onderzoek worden uitgevoerd en moeten de nier- en leverfunctie gecontroleerd worden.

Adaptation de la dose en raison d’une toxicité non hématologique Réaliser un examen clinique périodique et des contrôles périodiques des fonctions hépatique et rénale afin de détecter une toxicité non hématologique.


De hoeveelheid en de toedieningsfrequentie moeten op individuele basis worden bepaald door regelmatige meting van de individuele plasmaconcentratie van fibrinogeen en een continue monitoring van de klinische toestand van de patiënt en overige toegepaste substitutietherapieën.

La posologie et la fréquence de l'administration doivent être déterminées sur une base individuelle par la mesure régulière de la concentration plasmatique en fibrinogène et le contrôle continu de l'état clinique du patient et d'autres traitements de substitution utilisé.


Reacties op de behandeling met Vantasse moeten worden opgevolgd door regelmatig de concentraties van testosteron en prostaatspecifiek antigeen in serum te meten, in het bijzonder wanneer de beoogde klinische of biochemische respons op de behandeling niet is bereikt (zie rubriek 4.2).

Les réactions au traitement par Vantasse doivent être surveillées en mesurant régulièrement les concentrations sériques en testostérone et l’antigène spécifique à la prostate, surtout si la réponse clinique ou biochimique anticipée au traitement n’a pas été atteinte (voir rubrique 4.2.).


De behandeling van PBC zal regelmatig moeten worden beoordeeld aan de hand van biologische parameters en klinische bevindingen.

Il faudra évaluer de manière régulière le traitement de la CBP, au moyen des paramètres biologiques et des résultats cliniques.




D'autres ont cherché : moeten regelmatig klinisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten regelmatig klinisch' ->

Date index: 2023-04-29
w